Category Archives: Ritual Arts

Amrita Sher-Gil

The Life of Amrita Sher-Gil

Amrita Sher-Gil is a female pioneer of modern Indian art in what was formerly a male dominion (Sivan G 108). With a talent for hybridity in art, she incorporated Western techniques and visuals as well as Eastern. Her personality was one of confidence, blunt, and comfortable promiscuity between men and allegedly women (Dalmia 33, 38: Mzezewa 2018, np); likewise, her paintings portrayed women as strong and powerful while capturing the “neglected” areas of a woman’s life (Sharma, Jha, & Gupta 254). She showed early signs of rejection of the patriarchy that would reflect in her life and her works. Sher-Gil was born in Budapest, Hungary to a Sikh philosopher father named Umrao Singh Sher-Gil Majithia, and an equally talented Hungarian mother named Marie Antoniette Gottesmann on January 30th, 1913 (“Cultural India”). According to Dalmia, Amrita was baptized in 1918 as a Roman Catholic and she was partly Jewish (11).

At the outbreak of World War One, the Sher-Gil family moved to Dunaharaszti in 1916. During this period of four years in the village life, Amrita showed interest in coloured crayons to copy toys around her and drew folk songs that her mother would sing to her (Dalmia 14: Sivan G 107). After moving back to Budapest briefly, political instability arose, and the family moved back to India in 1921. Despite her unfamiliarity with formal education, Amrita was enrolled in Santa Annuciata School in Florence, Italy in January 1924. Amrita rebelled against the Roman Catholic regime of the school with a nude portrait and withdrew, but was enrolled into another Catholic school in Simla, India to which she rebelled again (Dalmia 19-20). The Sher-Gil family stayed in India from June 1924 to April 1929.

In 1927, Amrita’s uncle Ervin Baktay encouraged her to move to Paris to develop her artistic skill as well as paint from live models (Dalmia 23-25). While in Paris between the period of 1930-1932, Amrita created over sixty paintings which were mostly of self-portraits and young women (Dalmia 31). Amrita attended the Ecole des Beaux Art from 1929-1934, which is associated with her interest in line and colour (Tillotson 59). In these Paris years, Amrita’s self portraits began to show a change in her personality as she became more confident. This is when she appears to have grown to become her own vivacious person, as well as becoming comfortable in her own sexuality. She began to long for India after five years of gaining new techniques in Paris, and subsequently left in 1934 for her ancestral home in Amritsar.

While back in India, she left behind her Western clothes and vowed to wear saris for the rest of her life (Dalmia 59). Her painting palette began to switch and contain recurring ideas since being in India. It is there in Simla where Amrita starts to depict the poverty in India. She moved to her family’s estate in 1936, but then began a tour of South India with Barada Ukil in which she visited the Ajanta and Ellora caves. (Dalmia 79). These cave paintings inspired some of her work in the future and seemed to have awoken something in her. The winning of the gold medal at the annual exhibition of the Bombay Art Society on January 15th, 1937 occurred when she was touring South India (Shakeel 9). This was also when she began to be noticed.

After travelling to two major temple complexes in India, Amrita was influenced by the religious life. In Trivandrum, she found inspiration in the colours of life. The Indian prince (maharaja) and the Prince’s wife (maharani) in Trivandrum sent for, then refused to buy Amrita’s paintings because they were not within the norm. Her artistic style never was within the norm, as she painted troubled women with expressions of oppression (Mzezewa 2018, np). She then ventured to Cape Comorin, where she stayed for eleven days, and incorporated her South Indian experiences into her paintings. After a visit to the Cochin frescoes, Allahabad, and Dehli, she returned to Simla and “regurgitated” her memories into paintings (Dalmia 86). In the year 1937, Amrita created what became known as the south Indian trilogy; hence Bride’s Toilet, Brahmacharis, and South Indian Villagers Going to the Market were created to encapsulate the exposure to form and colour Amrita saw in south India (Dalmia 91: Sivan G 117).

Amrita had become increasingly popular with a unique and identifiable style, and yet she felt as though people were misunderstanding her paintings. Her paintings were praised for showing Indian poverty with sympathy, but criticized for showing the countries’ bad side, or even aestheticizing the poor (Tillotson 68). Amrita’s sister Indira Sher-Gil got married in 1937, which caused Amrita’s paintings to stop as the house became engulfed in turmoil (Dalmia 99). Amrita ventured to Lahore for an art exhibition, where she met an important art critic whom she became close with, Dr. Charles Fabri. He, along with others, provided her with truth and criticism to improve her style.

After making two paintings in Lahore and feeling regenerated from the trip, she returned to her family estates and married her cousin Victor Egan. Her parents disapproved, but that seemed to make her more determined (Dalmia 108). Before Amrita and Victor were to be married in Budapest, Amrita got pregnant. Victor arranged for an abortion, which was carried out soon after. Amrita’s parents continued to be hostile and reluctant to the two, but Amrita and Victor persisted. The two made agreements in their marriage to not have children, to have a quiet wedding, and that Amrita was also allowed to see other men (Dalmia 112-114). Victor was called out to Kiskunhalas for military duty and sent for Amrita to come live with him, which she did. She also went with him when he moved to Lake Balaton, and then they moved back to Kiskunhalas where Amrita took to painting again.

With the rising of more political instability, Victor and Amrita left Hungary in June 1939 to Genoa and boarded a ship to Colombo. The couple finally reached Simla to live with Amrita’s parents, but her mother was extremely hostile to the couple. The couple were relieved when Amrita’s cousin Kirpal Singh Majithi invited them to live with him in Saraya but were unsatisfied in finding inspiration or work (Dalmia 122). Victor finally attempted to settle things with Amrita’s mother in 1940 after her relentless hostility to him, but to no avail. It was as if the turning point in Amrita’s relationship with her mother also made a turning point in Amrita. After a period of depression, Amrita’s spirits were lifted again. She now began to link form with context in her paintings with the help of the Mughals, who were Muslims who ruled over a large Hindu majority country. Amrita and Victor visited Sonepur Mela in Bihar and Amrita took to painting elephants, which began another turn to other life in Amrita’s paintings (Dalmia 138). And yet, Amrita began to feel herself become sad again even while practicing new art techniques like sculpturing. Amrita hit an artist’s block before her friend, Karl Khandalavala, came to visit but became stuck again when he left. She is said to have felt defeated and depressed, as though her artistic muse had gone. Things were not going good for either Amrita or Victor, so they set out to Lahore in 1941. Victor then moved back to Saraya, and Amrita moved from Lahore to Simla to find her sister Indira and her husband had taken up her art studio. After a fight with Indira over Amrita always being “in the limelight,” Amrita left without a single bag to her old friend Helen’s house (Dalmia 157).

            By now, Amrita was a recognized original painter. Amrita left Simla in August 1941 for Saraya with Victor, then left again to Lahore in September. The couple found a place and Amrita enjoyed life again as the two met and congregated with intellectuals and artists. Finally comfortable, Amrita scheduled an exhibition in December of 1941. Amrita began to work on her final painting that depicted animal forms and the Indian landscape, though it was never finished. Two weeks before her exhibition, Amrita fell ill. Amrita had been sick with the Spanish flu, acute tonsillitis, and a sexual illness, but this was different (Dalmia 13, 35, 80). She died on December 5th at midnight from peritonitis after being visited by three doctors, one of which was her husband. She was only 28, leaving her “artistic voyage… unfinished” (Dalmia 173: Sharma, Jha, & Gupta 254). Her family decided to have a Sikh funeral for her on December 7th, 1941 and her body was cremated on the bank of the river Ravi (Shakeel 15). In her wake, many of her friends and family thought of her as she remained immortal in her works. There are allegations that she passed because of food poisoning, her husband not having enough knowledge to treat her, or a failed abortion (Dalmia 179-180: Mzezewa 2018, np).

            The life on Amrita Sher-Gil can be described as incredibly ambitious, bold, and always changing. Her life was reflected in her art in that it was always shifting, whether leaning more to her European techniques, or to her Indian ideas. Amrita is described as having a “ferocity of mind and sharpness of tongue, combined with an unashamed openness about her own behaviour” (Zaman 2020, np). Her paintings portrayed early ideas of feminism in that it showed overshadowed women, and people who were oppressed. Her comfortability in her sexuality was also a bold notion in her time, and yet she was blunt and open. Some say it is narcissism, some say confidence. Overall, as said by Sivan G, Amrita was a significant, “volatile personality amongst the artists of colonial India” who shaped modern Indian art with her European and Eastern hybridity (106).

REFERENCES AND FURTHER RECOMMENDED READING

Britannica Academic (2013) “Amrita Sher-Gil.” Encyclopedia Britannica. Retrieved from https://academic-eb-com.ezproxy.uleth.ca/levels/collegiate/article/Amrita-Sher-Gil/599290#

Cultural India (2020) Amrita Sher-Gil: Fact Sheet. Retrieved from https:/www.culturalindia.net/Indian-art

Dalmia, Yashodhara (2006) Amrita Sher-Gil: A Life. New York: Penguin.

G., Sivan (2014) “Mimesis and Beyond a Major Philosophical Trend in Modern Indian Painting.” Shodhganga: Reservoir of Indian Theses: 103-129. Retrieved from http://hdl.handle.net/10603/80281

Mzezewa, Tariro (2018) Overlooked No More: Amrita Sher-Gil, a Pioneer of Indian Art. New York Times. No page numbers available.

Shakeel, Talat (1998) “Amrita Shergil and Bengal School of Painting.” Shodhganga: Reservoir of Indian Theses, pp. 1-113. Retrieved from http://hdl.handle.net/10603/110780

Sharma, Mandakini, Jha, Pashupati, and Gupta, Ila (2016) “Amrita Sher-Gill’s Paintings: A Cultural Evaluation.” THAAP Journal 2016: 254-265.

Tillotson, G.H.R (1997) “A Painter of Concern: Critical Writings on Amrita Sher-Gil.” India International Centre, Vol. 24, No. 4: 57-72. Retrieved from https://www.jstor.org/stable/23002294

Zaman, Sahar (2020) Amrita Sher-Gil: A Heroine of Two Nations. The Quint. Retrieved from https://www.thequint.com/lifestyle/amrita-sher-gil-a-heroine-of-two-nations-artist-india-pakistan-self-portrait-freedom-struggle-oil-paintings-canvas. No page numbers available.

Related Topics for Further Investigation

Ajanta Caves

Bengal Renaissance

Bombay Art Society

Brahmacharis

Bride’s Toilet

Cochin Frescoes

Ecole des Beaux Art School

Ellora Caves

Cultural Hybridity

Maharaja

Maharani

Marie Antoniette Gottesmann

Modern Indian Art

Santa Annuciata School

Sikh tradition

Three Girls

Umrao Singh Sher-Gil Majithia

Victor Egan

Noteworthy Websites Related to the Topic

http://amrita-sher-gil.com/

https://en.wikipedia.org/wiki/Amrita_Sher-Gil

https://www.metmuseum.org/toah/hd/emit/hd_emit.htm

https://www.thequint.com/neon/amrita-shergil-art-paintings-life-portrait-of-an-artist-as-a-young-woman

https://www.wikiart.org/en/amrita-sher-gil

Article written by: Allison Vonk (February 2020) who claims authorship of this content.

Amrita Sher-Gil

Amrita Sher-Gil was born on January 30th, 1913 in Budapest, Hungary. Her father, Sardar Umrao Singh Majithia was an owner of a large amount of land that had been granted to him by the British. Originally, he was a member of the well known Majithia clan that was fighting against the British with the Sikhs, however, he switched sides and helped the British win the war. As a thanks for his contributions he was then given land and became an even wealthier, prominent member of society. His brother, Sir Sunder Singh Majithia, turned a large portion of the land into sugar factories that continued to help the family’s wealth grow (Singh 1975).  

Sher-Gil’s mother also came from a wealthy, upper class family. Marie Antoinette Gottesmann was a well known musician and opera singer though she never became a professional. She was known for her love of entertaining and keen eye for decorating. Marie was raised with a very good education (Dalmia 2006) and is the one responsible for the Roman Catholic baptism of both of her daughters, despite Catholicism not being a theology that she practiced directly or insisted on her children practicing. Chrisitianity, specifically Catholicism was something to which both girls were exposed. Amrita attended and was expelled from two Catholic schools as a child (Singh 1975).

The first eight years of Amrita’s life were spent in Hungary until the family moved to India in 1921. The family specifically rooted in Simla where Amrita and her sister began the first parts of their education (Singh 210). Sher-Gil took up a passion for drawing and quickly began an education focused on art and the expansion of her talents. The first teacher she had, Major Whitmarsh, was known to be very conventional and made Amrita draw the same things over and over until she was able to do them as realistically as possible. Major Whitmarsh was dismissed shortly after he started as Sher-Gil strongly disliked listening to him and his teaching style (Singh 211). Her second teacher, Hal Bevan Petman, maintained his position for a considerable time frame and even recommended a formal European style education in art for Amrita, claiming she had a great promise as an artist. In 1924 the family moved again to Florence, Italy, where Sher-Gil was able to study art and go to school at the School of Santa Annunciate. Unfortunately, she was expelled in less than six months as she was caught drawing nude women in class, which was against the strict orthodox rules (Singh 211). 

After the school in Florence did not work out, the family moved back to Simla, India, and Amrita began to develop the relationships that would later become so crucial for her work as many of these individuals became her models. The majority of the models from her later and most famous paintings came from the hills surrounding the Simla area, known as Saraya (Singh 211). Of course, Amrita had to continue in a formal education so she was once again enrolled in a Catholic School and was once again expelled thanks to a letter she wrote to her father that was intercepted by one of the teachers. She was writing to explain to him that she was denouncing all religions as she thought they were pointless and stifling, which was not well received by the religious staff at the school (Singh 211). 

It was not until Amrita’s uncle, Ervin Baktay, started taking an interest in her talent that her parents considered Paris as an option for a formal art based education. He was able to inspire her to focus on incorporating things from the real world in her paintings and cultivated an interest in autonomy in Sher-Gil and her work. In 1929 the family moved, yet again, to Paris for Amrita to pursue her education there (Dalmia 25). 

After first arriving in Paris, Sher-Gil painted at the school Grand Chaumiere under Pierre Vaillent until she was able to get further settled into the area. Once further settled, she began to study at the Ecole Nationale des Beaux Art under Lucien Simon. It was here that she was taught to focus on the development of the human form and anatomy, as well as things like line, form and colour (Singh 212). She stayed at Ecole Nationale for almost three years and began to see her first success within the larger art community. In 1932 she was featured in an exhibition and in 1933 she was again featured, but this time won the honor of Associate of the Grand Salon. This made her the youngest individual and first Indian to win this title (Singh 213). This honor gave her the privilege of displaying two paintings at the exhibition every year (Dalmia 31). Paris is the first place we see a shift in her works from naturalism to a focus on anatomy. It has been suggested by critics that due to the influential painters around her, Sher-Gil started to incorporate the styles of painters such as Picasso and Vincent Van Gogh as they quickly became her favourites (Dalmia 30). However, it became increasingly clear to Sher-Gil that she wanted to go back to India and that is where she believed she was destined to become a great painter (Singh 1975).

In 1934 Sher-Gil returned to India and began painting on her family’s land in Simla. Almost immediately after her arrival, a large controversy surrounded her as she declined to accept an award from the Simla Fine Arts Exhibition. She had submitted ten paintings, out of which, five had been chosen by the exhibition to be displayed.  One of those five won an award but Sher-Gil felt it was a lesser option compared to the other paintings she had on display and declined the acceptance of the award. In the letter she wrote to the exhibition, she explains that the judges seemed to pick paintings that followed a very traditional view and she did not want to be set into this mold (Singh 214). Sher-Gil’s early works have been described as a literal and romanticised view of India that seems to follow a “tourist lens” of India (Dalmia 61). 

Sher-Gil settled back into India and while there she was able to gain traction as a recognized artist. In 1936 she won two prizes for self-portraits in the Delhi Fine Arts Exhibition (Singh 214). This award won her large amounts of publicity that resulted in a market for her to participate in individual commissions and solo exhibitions. In 1937 she won a gold medal in the annual exhibition which only further increased the recognition she was gaining (Dalmia 77). It is at this time that she paints her most famous works, including the South Indian Trilogy, and writes consistently that this was a happy time of her life. Sher-Gil painted upwards of 15 of her most famous paintings at this time while she traveled between Simla, Saraya and Lahore (Dalmia 2006).

 When Sher-Gil was asked why she decided to move back to India and out of the European art capital she explained that she wanted to be able to express and illustrate the country that had impacted her so much. She was known for saying that “vibrant art had to be connected to the soil of the land” (Singh 45). Sher-Gil felt that her identity was built in with the people and reality of India, and wanted to bring awareness to the lives of the poor (Dalmia 75). In simple terms, Sher-Gil felt she had only experienced India as an outsider and longed to become an insider through her paintings and the interactions they helped to stimulate with her local models (Tillotson 63). 

Sher-Gil’s original painting and drawing style was based on naturalism and keeping things as authentic to the reference as possible. She was taught to draw the same things over again to make sure that they came across as close to the original as possible. However, after she first returned to India there is a shift in her work that starts small. The colours she uses are influenced heavily by the art she was exposed to in Paris and early paintings show bright blues and greens that will eventually transition to reds and browns that develop deeper hues the more Sher-Gil uses them (Dalmia 60). In her mind, she begins to create a new style of Indian painting that is not traditional but still fundamentally Indian in spirit (Dalmia 2006). She is described as creating paintings that are modern in theory but do not follow any of the typical rules required in modern styles. While she uses clear lines and simple colours, there is still this balance between realism of the specific characters but it is done in a lucid stylization (Dalmia 90). This style is a large change from her early works which are based on realism and naturalism. Realism and Naturalism were the styles Sher-Gil was encouraged by her father for learning and she slowly moved away from them as her education expanded (Dalmia 2006). 

Sher-Gil faced many criticisms both in life and death, however, some of the most critical views of her work come from Sher-Gil herself. She noticed that over time she began to become detached both in a romantic sense as well as a humane sense (Tillotson 68). Her formalistic style was learned from other painters while she was in Paris, but it was also a conscious choice that she made. This formalism caused many individual critics to be very uncomfortable with the tensions it created in her work, mainly that it caused the feelings that form was more important than any individual details that may have been illustrated (Tillotson 65). Some critics felt that the attachment to the formalist values left a weakening of her connection to the human element in her work, to the point that some commented that it seemed she “painted colours more than subjects.”(Tillotson 65) Prioritizing form over the subject was the main critique that Sher-Gil faced and seemed to become more of an issue over time, especially voiced at some of her final works. 

In 1938, Sher-Gil married her first cousin, Dr. Victor Egan. They lived together for a few years in Hungary before moving back to Lahore in 1941. It was here in Lahore where Sher-Gil starts to paint again, completing a few small pieces before starting her final large work that was never completed. In December of 1941, Sher-Gil was struck with a mysterious illness and died two days later. She was 28 years old (Singh 216). Victor planned a Sikh style funeral for her that ended in the cremation of her body on the river Ravi (Dalmia 174). While there is no conclusive idea of the illness that killed her, there are many theories, ranging from basic things such as food poisoning or the straining and rupturing of internal organs due to picking up a heavy painting, to more extreme theories such as the deliberate killing of Sher-Gil at the hands of Victor (Dalmia 179-181).

Sher-Gil strived to express herself in a way that was different from the traditional art style that was prominent in India. In doing so she was able to create a new style and set a course for different art types to break into the artistic community. The largest collection of her works on display is housed at the National Gallery of Modern Art and while it is rare that one of her paintings goes up for sale, when it happens they are very hot items for purchase (Dalmia 207). Sher-Gil has been described as a liberator of Indian art (Singh 216) and continues to be an inspiration for not only artists within India, but also on a global scale as her work continues to captivate new audiences. 

Bibliography

Dalmia, Yashodhara (2006) Amrita Sher-Gil: A Life. New Delhi: Penguin. 

Singh, N. Iqbal (1975) “Amrita Sher-Gil.” India International Centre Quarterly 3:209-217

Singh, N. Iqbal (1984) Amrita Sher-Gil. New Delhi: Vikas Publishing House

Tillotson, G.H.R. (1997) “A Painter of Concern: Critical Writings on Amrita Sher-Gil.” India International Centre Quarterly 4:57-72

Related Topics:

To see other female painters of colour:

https://sophia.smith.edu/global-modern-women-artists/

To see other famous painters from India: 

https://www.culturalindia.net/indian-art/painters/index.html

For a book on art and modernity in India: 

            Worldly affiliations: artistic practice, national identity, and modernism in India, 1930-1990 by Sonal, Khullar (available through the University of Lethbridge Library)

Related Websites: 

To see a simplified version of all of this with pictures:                                                      

https://artsandculture.google.com/exhibit/amrita-sher-gil-artworks-from-the-collection-of-national-gallery-of-modern-art-national-gallery-of-modern-art-ngma-new-delhi/QRaQm24R?hl=en

To see the website for the museum where most of her works are kept today:

http://www.ngmaindia.gov.in/index.asp

To see her obituary in the New York Times: 

To see some of her most popular pieces: 

https://www.wikiart.org/en/amrita-sher-gil

To see all things Amrita: 

http://amrita-sher-gil.com/

This article was written by: Tiana Williams (Spring 2020), who is entirely responsible for its content.

Raja Ravi Varma

Raja Ravi Varma was born in 1848 in Kilimanur, which was inhabited by about 200 people of the Kilimanur clan, and he later died in 1906. He was born as a Ksatriya; a part of the warrior class in the Indian caste system (Rupika 20). This caste distinction allowed him to successfully pursue a career in art because of the privilege and connections this caste holds. Ravi’s father was known as a namboothiri brahmin the highest among all brahmins in his area, while his mother was an acknowledged poet (Rupika 25). But even with these great influences and broad skillsets exposed to him, his uncle Raja Raja Varma was the one who inspired and taught him to paint. The prefix “Raja” before Ravi Varma’s name symbolizes the recognition and credit he received as a painter (Rupika 19). After years of practice and broadening his knowledge and skills, Ravi Varma submitted his first two paintings to the Fine Arts exhibition in Madras, and to people’s surprise, he was awarded a gold medal by the governor (Rupika 22). After this initial recognition he believed himself ready to begin his travels and expand his career. His travels began in Travancore, there, with his background from Kilimanur, his status, and his proximity to the royal family aided in his growth as an artist, gaining him many new opportunities (Rupika 36). Because of Varma’s orthodox background, knowledge of scriptures and classical literature, and his incredible innate ability to paint, he was able to expand his sensibilities among the court in Travancore (Rupika 37). This in turn allowed him to make important connections with the influential members of the court which led to him acquiring more opportunities for painting commissions. Varma was first known for his massive oil paintings; the style and use of oil painting was introduced by the Europeans (Rupika 38). The style and scale of his paintings allowed a broader audience to enjoy one, or many pieces of art at once rather than a smaller audience only being able to admire at close range. As oil paintings could be made on massive canvases, the idea that a painting could be moved around, hung on a wall and observed at convenience was very appealing to Varma, as his dream was to have a huge exhibition of oil paintings created by him, displayed in a gallery (Rupika 157).

Raja Ravi Varma, Self-portrait, Government Museum, Chennai

Varma became well aware of the many styles that were being introduced by the Europeans (such as oil paintings on canvas, academic realism, and chiaroscuro) but was also aware of the many traditional and historical styles that had been part of Indian culture, his very own upbringing, and traditional art for a very long time (such as the Chitrasutra, from the Vishudharmottara) (Rupika 157). With all this knowledge, one of the main modern techniques he chose to incorporate was lithography. Lithography was created just before 1800 by Aloys Senefelder and it became one of the most popular mediums of the 19th century (Davies 911). Lithography involves the practice of drawing a design onto stone with a specific grease crayon, then dampening the stone with water which absorbs into the stone but does not absorb where the design is. The artist then applies ink to the stone which adheres to the crayon design, the stone is then put through a press where the design is transferred onto paper. This allows for many copies of one design to be made and saves artists tons of time (Davies 911). Through this process he was able to create amazing calendar art, known as oleography; prints made and texturized to resemble oil paintings. This allowed Varma’s art to become even more accessible to the masses and made his beautiful work more affordable and more popular. These prints often depicted Hindu deities and allowed anyone, no matter their class distinction to have a beautiful print with the deities they worshipped, and stories and tales that were known to them. No one had attempted his particular combination of styles before, Ravi utilized the richness of ancient stories and techniques but also incorporated modern varieties which created something purely unique. He was conscious of his selection of themes, genres, and the mediums in which he desired to paint and print. His representation of historical gods and heroes, the portraits of the rich and powerful as well as the many women he portrayed allowed him to prevail and put western influences to good use when it best suited him (Rupika 158). But, his stylistic choices received heavy criticism from traditional Indian artists, as well as European artists that believed his art was too vulgar, or too subtle, and did not follow the traditional ways of each group (Pande 130). Ravi Varma’s style was something never seen before which gave him an edge over other artists of his time.

Radha on the banks of the Ganga by Raja Ravi Varma. Government Museum, Chennai

In Varma’s portraits of females, the dresses, and jewellery portrayed were used to signify class and ethnic identity. Varma’s ability to capture the realness, vividness, and glow of the jewels these women wore was unsurpassable. Varma’s color palette and skill was said to become the inspiration for many deities now portrayed in temples after his time (Pande 130). His paintings as well as prints also brought forward the beauty and pride that Indian culture held which other colonizers and cultures were not aware of. His sophisticated paintings showed the beauty and dignity of the women, and also the status and power of men. From the colonizer’s point of view, India was a dull landscape of heat and dust, filled with beggars and fakirs, but Varma’s paintings showed the dazzling people of India that no foreigner could discredit (Pande 131). His work aided in the growth and achievement of independence for India by showing the pride and joy Indian people felt and by giving them proper representation and access. He is said to have brought a new visual style and vocabulary to the Indian world of art.

In many of Varma’s paintings he makes the effort to bring light into the private life of men and women in their personal interior spaces. He used a technique called Chiaroscuro, a modern technique, to make interior spaces more compelling and more dramatic to the viewer. This was originally a western practice that Varma took on and used to his advantage in his series of men reading books (Dinkar 2). His beautiful paintings were included in the budget to decorate the homes of the royal families of Mysore and Baroda, his mythological paintings were also frequently seen in these homes. His style and broad skillset is said to bridge the gap between the ancient stories and talents of India with the new, contemporary, and western styles used today (Dinkar 6). His venture into painting deities and mythological beings that were so well known by all of the Indian population, along with his unique style and abilities allowed him to have a career of fame and success. He would become most remembered and known for his mythological paintings and prints (Thakurta 181). One of the many known paintings of Varma’s is called the ‘Hamsa Damayanti’, this images connotes the idea of beauty and womanhood in Indian life, but pictured with this beautiful woman is a swan, which carries the meaning beyond a regular woman and into the mythic character of Damayanti, who is part of an epic legend known in India. This painting is known for conveying the ideas of transformation and transmutation of values (Thakurta 182). His many images and paintings of women became popular and well known because of the myth, aura, and beauty of these figures which gave them the privileged title of ‘real life celestial beauties’ (Rupika 140). These painting were some of the first to draw awards and mounting publicity for Varma (Thakurta 180).

Kicaka approaches Draupadi disguised as Sairandhri by Raja Ravi Varma. Government Museum, Chennai.

One deity of interest to Varma was Mohini, the female form of Visnu. She is the subject of several mythological tales, and her image was used in many paintings done by Varma. He portrayed the goddess as living the normal life of an Indian woman; many of the positions she is seen in connects to forms and sequences of traditional dances, which carry immense meaning in Indian culture. She is also pictured playing instruments such as the violin, as well as playing with a ball as a symbol of togetherness (Rupika 212). Instruments and music had special meaning to Varma as they were key factors and a common activity found in his childhood home (Rupika 211). The intention behind these paintings was to give insight into the private lives of young women who were awaiting and anticipating their future life with their chosen groom. Because of this, these paintings were often aimed to appeal to male audiences because of their curiosity and fascination with women (Rupika 212). This gives more meaning to the painting as they hold traditional Indian styles and values, modern techniques, and personal connections. Varma painted with compassion, purpose, and skill, thus allowing him to convey true emotion, status, and mythologies, which gave deep worth to each painting. These aspects carried over into every one of his prints, all showing his incomparable style and displaying cherished stories held within. These amazing abilities gave him the well-earned title as an original, talented, and respected Indian artist, unforgettably known as Raja Ravi Varma. 

Bibliography and Recommended Readings

Davies, Penelope (2010). “Post-Impressionism.” Janson’s History of Art. Upper Saddle River: Pearson, 911-918.

Dinkar, Niharika (2014) “Private Lives and Interior Spaces: Raja Ravi Varma’s Scholar Paintings.” Wiley Online Library Vol. 37, Issue 3. Accessed January 30, 2020. doi-org.ezproxy.uleth.ca/10.1111/1467-8365.12085

Pande, Ira (2010) “Review: A King Among Painters” India International Centre Quarterly Vol. 37, No. 1, 128-133. Accessed January 30, 2020. www.jstor.org/stable/23006462.

Rupika, Chawla (2010) Raja Ravi Varma: Painter of Colonial India. Ahmedabad, India: Mapin Publishing.

Thakurta, Tapati Guha (1986) “Westernisation and Tradition in South Indian Painting in the Nineteenth Century: The Case of Raja Ravi Varma.” Sage Publications 165-195. Accessed January 30, 2020.

Related Topics

Puranic paintings

Raja Raja Varma

Painting style in Tanjore

Academic Realism

Oil painting

Lithography

Portraiture

Epic tales           

Hindu goddesses

Chitrasutra, from the Vishudharmottara

Fine Arts exhibitions in India

Hindu deities in art

Oleography

Mythological stories

Western influence on India

Related Websites

https://en.wikipedia.org/wiki/Raja_Ravi_Varma

https://fineartamerica.com/art/paintings/raja+ravi+varma

https://www.mojarto.com/blogs/from-raja-ravi-varma-to-the-masses-calendar-art-in-india

https://en.wikipedia.org/wiki/Hindu_deities

https://www.centrecolours.co.uk/a-printing-revolution-the-history-of-lithography

http://www.keralaculture.org/rajaravivarma/97

Article written by Camryn Smith (March 2020) who is exclusively responsible for its content.

Rajput Painting

In discussing Rajput painting, it is relevant to discuss the Mughal style of painting, which evolved at the same time, and in the same geographic area as the Rajput style (Beach 11). In Mughal painting, “consciousness of style was extreme and stylistic evolution intense and rapid” (Beach 11). Due to the rapid and dynamic development that Mughal painting underwent, is is difficult to specify typical characteristics of the style (Beach 11). However, in general, the artist is concerned with establishing a hazy and romantic atmosphere, which can be seen in the “softness of his colors” (Beach 11) and the “balance of composition” (Beach 11). The artist is also interested in portraiture, the figures convincingly depict actual people (Beach 12). Most importantly, the artist is concerned with minute details. For example, in the Muhgal painting Lovers on a Terrace from ~1645, one notes the tiny pattern on the bolsters and pillows, the texture of the fabric, and the “way a translucent muslin affects the color of flesh or fabric underneath” (Beach 12). These tiny details are a staple of the kind of refined skill required for Mughal painting. By contrast, a Rajput painting is “built in blocks of color” (Beach 12), which give the work a more emotional quality that constrasts with the more visually realistic style found in Mughal works (Beach 12). The figures in Rajput paintings can be seen to have “rectangular heads and enormous eyes” (Beach 12), which are not derived from realistic depiction, but instead are derived from “careful manipulation of pre-existing formulas” (Beach 12). A love-scene from a Rajput painting is “dynamic and impassioned” (Beach 12), whereas a similar Mughal work is “perhaps the least passionate love-scene imaginable” (Beach 12).

            Mughal paintings were almost exclusively commissioned by Mughal emperors (Beach 11-13). Most of these emperors desired uniqueness in their paintings, which provided the artist an opportunity to express his own individuality (Beach 12-17). In contrast, traditional Hindu village painting styles gave no role to the individual (Beach 17). Because Rajput painting was influenced by both Mughal and village ideals, the individuality displayed by the Rajput artists depended both on the context in which they worked, and the persuasions of the patrons for which they worked (Beach 17).

            Raphel Pettrucci writes that a “very narrow conception, unhappily still predominant, has too long overshadowed the art of painting by insisting that imitation is essential to it” (Petrucci 76). Instead, Petrucci asserts that painting is not just a representation of forms, but also an abstract language, just as illusive, indistinct and powerful as poetry and music (Petrucci 76). Rajput painting, when considered with regard to this point of view, reveals a tradition of essential elements which are borrowed from “epic sources, wherein the philosophy of the world and of life, of nature and of sentiment, is expressed in whatever it possessed of the eternal” (Petrucci 76). In other words, the forms in Rajput paintings are often more than their surface appearance, and are, instead, symbols. The Rajput artists reflect just enough of the real world as to express themselves through suggestion, while retaining their “own austerer power” (Petrucci 76).   Despite often drawing subject matter from Hindu texts, of which many depict savage imagery, such as Asura burning alive in flames cast upon him by Durya, Rajput paintings exhibit a certain sentiment of tenderness and love (Petrucci 76).

            Rajput painting is “both essentially and formally religious” (Coomaraswamy 50), and interprets the experience of human life much like a spiritual drama (Coomaraswamy 50). There is a close relationship between Rajput paintings and vernacular Hindi poetry, and the two often go hand in hand (Coomaraswamy 50. In many cases, the corresponding inscription from the particular Hindi subject is written on either the back of the painting, or on the painting itself (Coomaraswamy 50). The paintings are rarely dated or signed (Coomaraswamy 50). Rajput paintings were sometimes painted directly onto walls as murals, though typically were produced in small-scale works, which were meant to be held in the hand, and were often wrapped in cotton and stored (Coomaraswamy 50).

            In terms of technique, the Rajput style of painting is related to the ancient and modern Indian ‘fresco’ (Coomaraswamy 50). To begin, the artist makes an initial sketch, typically in red, or transfers an already prepared design (Coomaraswamy 50). The sketch is then primed with a white primer (Coomaraswamy 50). After the re-drawing and correcting is finished, the painting is coloured, beginning with the background, then foreground elements like buildings, and last of all forms like human and animal figures (Coomaraswamy 50). Brush strokes are made by free-hand, with single, fluid strokes contouring figures, detailing backgrounds, and outlining features (Coomaraswamy 50). Mughal painting, on the other hand, could be more readily described as a more methodical art-form, almost “an art of stippling” (Coomaraswamy 50).

            A frequent subject of Rajput painters is a “set of illustrations to the thirty-six Ragas and Raginis” (Coomaraswamy 50). These Ragas and Raginis are also described by poems, forming a Ragmala, of which are often inscribed on the corresponding paintings themselves (Coomaraswamy 50). Each Raga and Ragini is associated with a very particular mood, such as day and night, seasons, and rain, amongst countless others (Coomaraswamy 52). Most of these moods are connected to love, in the context of traditional Hindu rhetoric or poetry. (Coomaraswamy 52). Much like the way the music from a raga, or the poetry from the Ragmala can express a mood, Rajput paintings provide yet another medium in which to experience these moods (Coomaraswamy 52).

            In the early fifteenth century Rajput paintings, subject matter was mainly based on book illustrations, such as the Bhagvat-Purana, Ramayan, Gita Govinda and Ragmala series (Agre 570). The Rajput painters “brought the gods down to the level of human beings, depicting through the illustration of the divine, the life of the aristocracy and the common man” (Agre 570). From the 17th century onward, the influence of the Mughal Court begins to show in Rajput painting, and the subject matter shifted (Agre 570). While the book illustrations continued, secular scenes like marriage, battle, hunting, dancing, music, and festivals were favoured (Agre 570). Much can be learned about the lives of Indians from 17th century Rajput paintings, particularly aristocratic lives, as these were the primary figures (Agre 571). Men wore pagri, qaba, jama, and takauchia were the coats that they wore (Agre 571). The lower garment consisted of pajamas, which are typically depicted as being striped (Agre 571). Men frequently wore ornaments such as necklaces, and karas on their wrist which were decorated with precious stones, and rings were worn on the fingers (Agre 571). Women wore ear-rings, finger rings, nose-rings, necklaces over the breast, bazuband on the elbows, and anklets over the ankles (Agre 571). Interestingly, these ornaments are “depicted as worn by all women whether princesses, attendants, musicians, singers or dancers (Agre 571).

            The paintings also depict social customs, such as marriage, worship, festivals, among others (Agre 571). The growth of smoking as a habit can also be seen (Agre 571). In terms of entertainment, the Rajput paintings from the 17th century portray a wide variety of entertainment, chiefly dance and music, though also present are gambling, hunting, chess, chupar and kite flying (Agre 571). Hunting, in particular, was favoured by the ruling class; aristocrats used pet hawks to aid in their hunts during the 18th century (Agre 571).

REFERENCES AND FURTHER RECOMMENDED READING

Agre, J. (1976) “Social Life Aa Relfected In The Rajput Painting During The Mughal Period”. Proceedings of the Indian History Congress, 37, 569-575.

Coomaraswamy, A. K. (1918) “Rajput Painting”. Museum of Fine Arts Bulletin,16 (96), 49-62.

Beach, M. (1975) “The Context of Rajput Painting”. Ars Orientalis,10, 11-17.

 Petrucci, R. (1916) “Rajput Painting”. The Burlington Magazine for Connoisseurs, 29 (158), 74- 79.

Related Topics for Further Investigation

Mughal Painting

Mughal Courts

Mewar Painting

Related Websites

http://www.visual-arts-cork.com/east-asian-art/rajput-painting.htm

https://www.culturalindia.net/indian-art/paintings/rajput.html

Article written by: Cade Sisco (February 2020) who is solely responsible for its content.

Kirtana

THE ECSTASY OF KIRTANA

Kirtana is a Sanskrit word that means “to praise” or “to glorify.” Kirtana is primarily used in a form of call and response chanting of sacred Sanskrit names of Hindu deities (LaTrobe 10). Through the centuries, kirtana metamorphosed into devotional hymns and mantras extensively glorifying the great deity Krsna (Kinsley 1979:176). It is also known as sankirtana which encompasses group acting performances, storytelling, singing and dancing, accompanied by drums and various exotic instruments (Delmonico in Bryant 549).

Kirtana has historical roots in the 6th century when a new form of devotional worship arose in the Tamil speaking part of southern India. The two main groups of Tamil poet-saints were the Alvars and the Nayanars who attributed special devotion to their gods Visnu and Siva respectively. These poets traveled from temple to temple or village to village singing ecstatic hymns and praises in adoration of their gods. They promoted the use of all the senses and the body to enhance a fuller experience of divine bliss (Dehejia 13). Tamil saints not only walked the path of love themselves but through their songs they promoted love and devotion toward God. They attracted many followers because their message was simple; all that was required was an intimate and constant abiding love of God. Followers did not require a deep knowledge of the scriptures or need to be learned in philosophy or religious tradition (Dehejia 13).

Tamil hymns composed by the saints were often set to the music of traditional ballads so that everyone could join in singing the responses (Dehejia 30). Hymns were expressly designed to move the hearts of the listeners to a passionate love and devotion to God. Followers of Tamil poet-saints were encouraged to engage in ecstatic and emotional singing, dancing and worshiping of the gods. This newly created culture became known as bhakti – a passionate and personal love relationship between the Beloved and the Devoted (Bhattacharya 47). Sensuous, erotic, and ecstatic personal experience with God were prominent characteristics of early Tamil bhakti saints and their followers.

Bhakti had its main source already in the first century from the Bhagavad-Gita, a dialogue between the god Krsna and his friend Arjuna. The Bhagavad-Gita, or simply the Gita, was handed down orally in the form of hymns, ballads, and folk-songs. The philosophy of the Gita was a religion of love that embraced God’s creatures as brothers of the same family; it did not recognize classes, castes, sexes, or races (Bhattacharya 49). The bhakti movement was a resistance to ritually oriented orthodoxy dominated by priests. It took mantras out of the temples and into the streets where all peoples could engage and connect with their deities through singing and dancing. Thus, promulgated by the Tamil poet-saints who sang songs of total devotion for their God that disregarded caste distinctions and other hierarchies of orthodox Hinduism (Peterson 9), the bhakti movement is about deep social reform and liberation for the masses (Hawley 8).

Kirtana was the outcome of the bhakti movement. In the bhakti tradition, communion with a deity was described as blissful, intoxicating and overwhelming and often culminated in weeping, singing, and impulsive dancing. An early proponent of kirtana was Sri Caitanya, a 16th century Bengali mystic who is said to have introduced kirtana as an exceptional way of attaining and expressing bhakti (Kinsley 1979:177). So great was his intoxicating love for Krsna that he often appeared to be a lunatic as much of his life was spent in continual fits of uncontrollable weeping and wailing, laughing, singing, and dancing in ecstatic love (Kinsley 1974:291).

Kirtana was used by Caitanya and his followers as an effective medium of communication and proliferation of emotional bhakti (Chakrabarty 18). When orthodox Brahmans attempted to ban kirtana, Caitanya organized a massive demonstration where thousands came out in the streets. Led by kirtana singing and dancing groups, the people soon began to sing, dance, cry and weep. “Men grew almost insane in ecstasy…the kirtana sounded like an earth-shaking roar, the impact of which was very much enhanced by the continuous sounds of drums, cymbals, and clapping” (Chakrabarty 19). The Caitanya tradition proposes that kirtana is the proper form of religious worship for the current age, the Age of Kali, the Age of Quarrel (Delmonico in Bryant 549). Kirtana leaders will occasionally remind participants that chanting the names of God prepares one for salvation during Kali Yuga which is a period of dishonesty and spiritual degradation (Cooke 24).

While there is no structured pattern followed in the performance of kirtana, chanting and singing praises to Krsna is often followed by ecstatic and frenzied dancing. It is common for the whole kirtana group, including the musicians, to get up and dance as they play their instruments or clap their hands. Some kirtana singers will smoke marijuana before they sing to enhance the intensity of the experience (Henry 36). When the devotees sing and glorify Krsna a celebratory excitement permeates the gathering, and many will fall into trances or become giddy like children. Even grave, old men with perfect manners will succumb to the powerful crescendo of sound and movement and engage in blissful devotion to Krsna (Kinsley 1979:181).

Kirtana is often held in the evenings along a riverbank or at the centre of a village. To the villagers, it is a religious and social event. The leader of the kirtana, known as the kirtankar, can capture the hearts of illiterate listeners and encourage them towards a deeper spiritual life (Naikar 96). Although most kirtanas are meant to glorify God, they also provide opportunities for the kirtankar to teach, expose social injustices, and even provide entertainment in the form of plays. Participants become active players in the poem being sung by the kirtankar and strive to communicate with the deity. For example, if the theme is Krsna playing with the gopis (milkmaids), devotees will get up and dance in circles, often culminating in an ecstatic frenzy of jumping, clapping of hands, beating of thighs, and rolling on the ground (Kinsley 1979:178). It is written in the Caitanya-bhagavata that a kirtana held at the home of a companion of Caitanya became so exuberant that some devotees could not keep their clothes on and others passed out in an ecstatic trance. (Kinsley 1979:177).

Musical instruments are an important characteristic of kirtana. Hindu scriptures such as the Vedas and the Upanisads consider music and musical instruments as sacred sounds closely identified with the Hindu Gods and Goddesses (Beck 20). For example, Lord Brahma, creator of the universe, is portrayed as playing the hand symbols. Lord Krsna plays the flute, prompting the gopis to dance ecstatically with him in the moonlight. Lord Visnu plays the conch shell and Lord Siva the damaru drum. Each of these instruments represents Om, which is Brahman, the Ultimate Reality. The notion of sacred sound expresses the connection between the human realm and the divine (Beck 20).

Kirtana events typically include flutes, drums, cymbals, harmonium, and various stringed instruments. One of the oldest and most popular musical instruments used in traditional kirtana is the bamboo flute, including a bamboo nose flute (LaTrobe 111). These flutes have since been replaced with the more vigorous clarinet. The clarinet provides musical reinforcement for the singers and can be heard above the clashing cymbals and robust drum rhythms.

The kohl drum is a double-sided drum made from a piece of jackfruit wood which has been hollowed out and covered with pieces of goatskin leather (Beck 23). A black paste made from a mixture of rice flour and stone dust is pressed layer upon layer on top of the skin. According to ancient literature, the black paste represents the crying eyes of Radha after her painful separation from her lover Krsna (LaTrobe 107). The kohl drum, and the kartal, small wooden clappers with six cymbals inside, are central to the kirtana performance as they provide the rhythmic foundation of the music. Exotic sounding stringed instruments include the sitar, ektara, and the ananda laharii, which means “waves of bliss” (LaTrobe 111).  Single stringed instruments such as the ektara and the ananda laharii are symbolic of single-mindedness towards spiritual goals (LaTrobe 110).

Music was viewed as a personal journey toward moksa (liberation). The bhakti movement emphasized that moksa also depended on one’s emotions and the deepness of one’s personal relationship with the deity (Beck 24). Singing and chanting, accompanied with musical instruments connected deep religious ecstasy with spiritual self-realization for participants of kirtana.

Chanting became popular in the western world when a charismatic Indian monk named A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada brought kirtana to North America in the mid-1960s (Ketola 312). Challenged by his guru to preach Lord Caitanya’s message of devotion to Krsna and bhakti yoga throughout the world, the penniless samnyasi travelled to New York on a cargo ship where he soon attracted a group of devotees, mostly hippies (Ketola 312). One day he took his followers to a local park for a public kirtana. The dancing, singing, and chanting attracted significant audiences and soon kirtana became very popular. Shortly after his arrival in America, Swami Prabhupada formed the International Society for Krsna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krsna movement which pushed kirtana into the public limelight. Converts to the Hare Krsna movement became known for their public chanting of sacred Vedic deities specifically the mahamantra (the great mantra):

Hare Krsna Hare Krsna Krsna Krsna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

As the sound vibrations of repeating the holy names of deities are sacred, singing and chanting kirtana benefits the listener, performer and the environment where the names are sung. Participants who sing kirtana and repeat the mahamantra claim to experience both a transcendental connection with the Divine and physical sensations of bliss that has even resulted in healing of physical and emotional ailments (Cooke 124, 125).

Kirtana serves to unite spirituality through bhakti yoga – the yoga of love and emotional attachment to God and can be found in many yoga studios today. Kirtana is sound vibration and chanting mantras invokes the presence of God himself. Participants who combine kirtana and bhakti yoga claim to experience peace and happiness (Brown 2012:77).

Kirtana has influenced modern-day styles of popular music such as reggae, hip-hop, and dubstep (Brown 2014:458). Hare Krsna festivals all around the world feature popular kirtana artists. Kirtana experienced through call and response chanting, singing, dancing, or yoga is likened to a divine love affair between the devotee and God. It is a religion of the heart, a process of pursuit, continuously changing, full of surprises and hidden delights, delicate and yet passionately ecstatic, all in the quest of a perfect union with God and self.

Bibliography

Beck, Guy L. (2007) “The Magic of Hindu Music.” Hinduism Today, 29 (4): 18-27. (October/November/December 2007)

Bhattacharya, B., and Shastri Indo-Canadian Institute (2003) Bhakti: The Religion of Love. New Delhi: UBS Publishers’ Distributors Ltd.

Brown, Sara (2012) “Every Word is a Song, Every Step is a Dance: Participation, Agency, and the Expression of Communal Bliss in Hare Krishna Festival Kirtan.” ProQuest Dissertations Publishing. Accessed on October 28, 2018.

Brown, Sara Black (2014) “Krishna, Christians, and Colors: The Socially Binding Influence of Kirtan Singing at a Utah Hare Krishna Festival.” Ethnomusicology 58 (3): 454.

Chakrabarty, Ramakanta (1986) “Vaisnava Kirtana in Bengal” Journal of the Indian Musicological Society 17 (1): 12.

Cooke, Jubilee Q. (2009) Kirtan in Seattle: New Hootenanny for Spirit Junkies. ProQuest Dissertations Publishing. Accessed on October 28, 2018.

Dehejia, Vidya, and Shastri Indo-Canadian Institute (2002) Slaves of the Lord: The Path of the Tamil Saints. Delhi: Munshiram Manoharlal.

Delmonico, Neal (2007) “Chaitanya Vaishnavism and the Holy Names” In Krishna: A Sourcebook, edited by Edwin F. Bryant and MyiLibrary, 549-575. New York: Oxford University Press.

Hawley, John Stratton (2015) A Storm of Songs: India and the Idea of the Bhakti Movement. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Henry, Edward O. (2002) “The Rationalization of Intensity in Indian Music.” Ethnomusicology 46 (1): 33-55.

Ketola, Kimmo (2004) “The Hare Krishna and the Counterculture in the Light of the Theory of Divergent Modes of Religiosity.” Method & Theory in the Study of Religion 16 (3): 301-20.

Kinsley, David R., and Shastri Indo-Canadian Institute (1979) The Divine Player: A Study of Krsna Lĩlã. 1st – ed. Delhi: Motilal Banarsidass.

Kinsley, David R. (1974) “Through the Looking Glass: Divine Madness in the Hindu Religious Tradition.” History of Religions 13 (4): 270-305.

La Trobe, Jyoshna (2010) “Red Earth Song. Marāī Kīrtan of Rāṛh: Devotional Singing and the Performance of Ecstasy in the Purulia District of Bengal, India.” PDF. Accessed October 09, 2018.

Peterson, Indira Viswanathan (1989) Poems to Śiva: The Hymns of the Tamil Saints. Princeton, N.J: Princeton University Press.

Ramaswamy Sastri, K. S., and Shastri Indo-Canadian Institute (2003) The Tamils: The People, their History, and Culture. Vol. 1-5. New Delhi: Cosmo Publications.

 

Related Topics for Further Investigation

Alvars

Nayanars

Bhakti

Bhagavad-Gita

Sri Caitanya

Krsna

Brahma

Kali Yuga

Visnu

Siva

Om

Moksa

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Hare Krsna

International Society for Krsna Consciousness (ISKCON)

Mahamantra

Bhakti Yoga

Hare Krsna Festivals

Popular Kirtan Artists

Dubstep

 

Noteworthy Websites Related to the Topic

https://www.elephantjournal.com/2011/07/spiritual-ecstasy-through-the-ancient-art-of-kirtan-steven-j-rosen-satyaraya-das/

https://kripalu.org/resources/beginners-guide-kirtan-and-mantra

http://www.historydiscussion.net/history-of-india/bhakti-movement-causes-hindu-society-and-features/3166

http://www.krishna.com/phenomenon-sankirtana

http://www.iskcon.org/festivals/

http://newworldkirtan.com/kirtan-music/kirtan-artists/

https://www.youtube.com/watch?v=DZmv1YJnszw

 

Article written by: Joey Grace (Fall 2018) who is solely responsible for its content.

 

 

Kuchipudi Dance Tradition

There are three components to Indian dance, which include bhava, rasa, and nava rasa. Bhava is the feeling of protection by the dancer in their performance, rasa is the spirit or essence that is absorbed by the audience to whom is watching the performance and the true realization of the performance. Lastly, nava rasa is the proficiency of the nine moods which include love, anger, humor, disgust, heroism, tranquility, amazement, fear, and sorrow (Gaston 84). It is very important that the costume, including jewelry and cosmetics, is constructed properly to ensure the performance or presentation of the dance will be considered successful (Gaston 77). This is very true of the Kuchipudi dance tradition.

The Kuchipudi dance tradition is comprised of two components: dance and drama. This dance-drama tradition is divided up into nritta, meaning pure dance, nritya, meaning expressional dance, and natya, meaning dramatic aspect (Kothari and Pasricha 43). To evoke the spirit of the dance or rasa; nritta, nritya, and natya are implemented into the dance tradition (Kothari and Pasricha 56). Rules concerning the performance aspect of this dance drama tradition are followed in the Natyasastra, a Sanskrit Hindu text, along with other additional texts (Kothari and Pasricha 45). Some of these rules include the carrying of the bamboo flag staff, the singing of the verses of prayer, and the offering of flowers. A typical Kuchipudi dance drama will start by reciting verses from Vedic (Sanskrit Hindu) texts. After these verses are recited, the stage is sprinkled with holy water and decorated with colored powders. Incense is then offered by another (other than the main performer) dancer. Flowers are offered to the audience viewing the performance in attempts to receive their blessings. Following these offerings, the performer of the dance drama is to cross the stage carrying a flag staff which is an act of driving off evil forces (Kothari and Pasricha 47).

Darus, a special structure of musical composition, were an important part of the Kuchipudi dance tradition, as they made up the singing and dialogue of the presentation. Singing as well as dancing add color or vibrance to a Kuchipudi dance performance, engaging the audiences’ attention (Kothari and Pasricha 56). Most dance dramas will typically end with mangalam, which are verses that bestow a blessing (Kothari and Pasricha 53). Performances usually took place in the evening when the only light available was from torches that were held by the village washermen. However, this changed when indoor lights were more accessible and available through industrialization (Kothari and Pasricha 56).

The most popular dance drama within the Kuchipudi dance tradition is called the Bhama Kalapam (Kothari and Pasricha 57). The Bahma Kalapam portrays the mercurial (fast, excitable, etc.) Satyabhama, who is Krsna’s significant other. The highest goal of a Kuchipudi dancer was to excel in this role. Kalapams were generally performed outside of the temple for the public to view (Venkataraman and Pasricha 124).

Kuchipudi is a dance tradition that originates in Andhra Pradesh, which is a state that

borders the South-Eastern coast of India. Its name comes from a village in Andhra Pradesh called Kuchipudi (Kothari and Pasricha 33). Although considered to be a classical dance form, Kuchipudi was not the first Indian dance discovered in Andhra Pradesh. In fact, there were a myriad of dance styles already in existence, some of which include Pindi bandha-s, and Perani dance (Kothari and Pasricha 23). The history of Kuchipudi dance is divided up into two different time eras; the first is between second century B.C. and the ninth century A.D., followed by the second era between the tenth century A.D. and the eighteenth century A.D (Kothari and Pasricha 24). The fifteenth century is when the Kuchipudi dance tradition, especially through the Yakshagana Brahmana Mela festival, seemed to prosper. During this time, the Kuchipudi dance tradition involved elements of both classical and folk styles. Additionally, it was during this period when the Bhakti cult began spreading to other areas of India and dance drama was beginning to become a form of expression.

Siddhendra Yogi was an immensely important person for Kuchipudi dance and believed by some to be the founder or developer of this tradition (Kothari and Pasricha 33). He was a follower of Krsna and devoted his life to promoting Bhakti after crossing a river with great difficulty, which nearly cost Siddhendra Yogi his life. Siddhendra Yogi assembled a group of Brahmin boys and asked them if they would perform a dance drama that would be an offering to Krsna. He also made these Brahmin boys promise that they would perform this same dance drama once a year and that descendants of the Brahmin families will carry on preserving this tradition (Kothari and Pasricha 31). Siddhendra Yogi used Brahmin males specifically because at this time in India’s dance history, girls were not allowed to perform the Kuchipudi dance; in fact, it was not until the nineteenth century that females were allowed to perform this tradition. Because girls were not permitted to dance in the Kuchipudi dance tradition at this time, Brahmin males often impersonated female characters. (Kothari and Pasricha 33).

Narayana Tirtha was also influential to the world of Kuchipudi and was recognized for his Sanskritic musical composition. He wrote the Krsna Leela Tarangiri, a work known for being a milestone in literature and art. It includes 153 keertanams which are known as lyrics of a specific sculpture, 30 darus which are special structure of musical composition, 302 slokams which are verses of praises for deities, as well as numerous gadya which are prose passages (Venkataraman and Pasricha 128).

As we fast forward to the nineteenth to twentieth century, there have been advancements in stage technique, lighting, decor, and costumes that drew audiences of the Kuchipudi dance tradition away from a more traditional presentation. There was immense competition from the film medium during this time, for example, Kuchipudi performers began to join popular drama companies. However, traditional presentation was once again brought back to the Kuchipudi dance drama in the revival of the freedom movement to the people who lived in the state of Andhra Pradesh. This was accomplished primarily through the writing of articles in newspapers and journals, and putting on more Kuchipudi performances. Films displaying the Kuchipudi dance drama had also enabled the popularity of this tradition (Kothari and Pasricha 38).

During the mid-twentieth century, Kuchipudi dance tradition reached national status as they were invited to the All Indian Dance Seminar that was held in Delhi. After this seminar, this specific dance drama was viewed as a major classical dance form.

The Kuchipudi dance tradition today has spread throughout India and considered to be a precious dance form (Kothari and Pasricha 40). As Kuchipudi got more and more popular, Kuchipudi village became too small of an area to contain the growth of the dance drama. Many of the teachers moved to Chennai, the capital of Tamil Nadu, to pursue a place in the world of film (Venkataraman and Pasricha 134). This dance is still practiced in Kuchipudi village in Andhra Pradesh, however, those who do practice have much less international exposure (Venkataraman and Pasricha 138). Today, the village of Sindhendra Kalakshetra has more students and teachers practicing Kuchipudi. There are also dancers being trained in Vempati Chinna Satyam as well as at the Kuchipudi Art Academy in Chennai (Venkataraman and Pasricha 136).

In present day, the Kuchipudi dance tradition has moved to more urban areas which is quite different from the twentieth century, and the style of the dance itself has also changed. Because of the prevalence of women performers, there is little need for men to impersonate female characters. In fact, in some cases females have been impersonating male characters (Venkataraman and Pasricha 136). The Kuchipudi dance tradition heavily relied upon three major components; singing, dancing, and acting. However, today it is mainly dance oriented. The vocalist within the team of musicians would do the singing that is present during the dance tradition and it is rare that dialogue passages (I.e., from Vedic scripts) are recited (Venkataraman and Pasricha 128-129).

REFERENCES AND FURTHER RECOMMENDED READING

Gaston, Anne-Marie (2011) “Dance and Hinduism.” In Studying Hinduism in Practice,

Hillary Rodrigues (ed.). Abingdon: Routledge. pp. 77-85.

Kothari, Sunil & Pasricha, Avinash (2001) Kuchipudi: Indian Classical Dance Art. New Delhi:

Abhinav Publications.

Lopez y Royo, Alessandra (2010) “Indian Classical Dance: A Sacred Art?” In The Journal of

Hindu Studies 3 (March): 114-123

Putcha, Rumya S. (2013) “Between History and Historiography: The Origins of Classical

Kuchipudi Dance.” In Dance Research Journal, pp. 91-110.

Venkataraman, Leela and Avinash, Pasricha (2002) Indian Classical Dance: Tradition in

Transition. New Delhi: Roli Books Pvt. Ltd.

Related Topics for Further Investigation:

All Indian Dance Seminar

Andhra Pradesh

Bhakti Movement

Bhama Kalapam

Bhava

Chennai

Darus

Gadya

Keertanams

Krsna

Krsna Leela Tarangiri

Kuchipudi Art Academy

Narayana Tirtha

Nasa Rasa

Natya

Natyashastra

Nritta

Nritya

Rasa

Siddhendra Yogi

Slokams

Vempati Chinna Satyam

Noteworthy Websites Related to the Topic:

https://www.google.ca/search?q=andhra+pradesh&oq=andhra&aqs=chrome.1.69i57j0l5.4850j0j9&sourceid=chrome&ie=UTF-8

https://en.wikipedia.org/wiki/Chennai

http://www.culturalhorizons.ca/

https://en.wikipedia.org/wiki/Natya_Shastra

Article written by: Becca Todd (February 2017) who is solely responsible for its content.

Rasa Theory in Hinduism

Rasa theory explains how one can have an emotional experience while watching a drama (Sullivan 2011:166). Rasa is “an emotional response that is inspired in an audience by a performer” (Astha 2014). Rasa “literally means the quintessential essence of a work of art” (Astha 2014). To better explain rasa theory the components that create rasa, the pleasure of food as a metaphor for the feeling of rasa, how the nine rasas are evoked in an audience, and the nine rasas unique presiding deities and colors will be described. To explore the complexity of rasa theory, rasas intrinsic connection with death, the role of the creator and the audience in producing a rasa experience, an example of rasa theory in practice within the performance of Kutiyattam, and the changes rasa experiences as Indian society changes will be depicted.

Rasa is created with a combination of vibhava, anubhava, and bhava (Astha 2014). A bhava is a mood or an imitation of emotions (Astha 2014). Bhava conveys meaning through gestures and facial expressions (Astha 2014). Bhava is made up of vibhava and anubhava. Vibhava is a stimulant and anubhava is the manifestation and enactment of bhava (Astha 2014). Rasa theory is explained by Bharata in the Natya-sastra which is “an ancient Indian treaty on the performing arts” (Astha 2014). It is thought to have been written in the 2nd century BCE (Astha 2014), and it is arguably the fifth Veda (Lidke 126). In the Natya-sastra, Brahma says, “the purpose of the Natya-sastra is to reveal to human kind the technology by which one can come to understand the nature of the world through its dramatic re-presentation” (Lidke 126-127). There are nine rasas: humour (hasyam), love (srngara), anger (raudra), sorrow (karuna), fear (bhayanaka), amazement (abhuta), heroism (vir), disgust (bibhatsa), and tranquility (santa) (Gaston 84). Bharata described eight rasas but Abhinavagupta, who is the principal authority on rasa theory (Mason 76), argued for nine rasas. He argued that tranquility should be added as the ninth rasa because tranquility underlies and pushes forth the original eight rasas (Astha 2014).

Rasa is often described as a metaphor for the pleasure of food. When one eats food, one receives pleasure from the flavours. When an audience watches a performance, they receive pleasure from the “emotions conveyed to them through practical performance devices” (Mason 72). The flavour “is produced by the bhava through acting” (Astha 2014). However, the Natya-sastra makes it clear that this metaphor is not an equivalent to the rasa experience (Mason 74). While experiencing a drama, one receives an emotional response while also “having the awareness that one is witnessing an enactment rather than real life” (Sullivan 2011:166). This is called aesthetic distance. In the Natya-sastra, “the distinction between performer and spectator, the distance between them, is essential” (Mason 76). One can be so connected to the performance that one “tastes” the emotions of the performance, but one also maintains aesthetic distance. For example, while watching Rama fall in love with Sita, the pleasure one receives from watching Rama’s feelings “comes not from feeling what Ram[a] feels (or ‘tasting his emotion), but from appreciating what Ram[a] feels from the privileged position of spectators” (Mason 76-77). The audience does not have to feel exactly what the character is feeling, they just appreciate that they get to witness what the character is feeling.

The nine rasas are experienced by the audience in association with a bhava portrayed on stage by the performers (Astha 2014). For example, the rasa of humour is “evoked through expanded lips, cheeks, wide staring and contracted eyes” (Astha 2014). The audiences’ laughter “is stimulated by disfigurement of dress, impudence, incoherent speech, deformed appearance, queer behaviour, [and] strange costumes” (Astha 2014). In order to evoke the love rasa, the performers must wear beautiful costumes and jewellery and portray longing and sensitivity to nature (Astha 2014). The anger rasa is stimulated by “boldness, insults, cruelty” (Astha 2014), and leads to fighting. In order to invoke the rasa of sorrow, the performer “expresses loneliness, longing, and yearning for the absent lover or God” (Astha 2014). The fear rasa is stimulated in the audience “by seeing or hearing words, sounds and objects or by fear of jackals and owls, empty houses, forests…weird persons or sounds of getting into fights” (Astha 2014). The amazement rasa is “stimulated by the sight of divine persons” (Astha 2014). It is also stimulated by the sudden achievement of what was desired by the hero and by magic (Astha 2014). The heroic rasa is stimulated when the performer shows courage, determination and justice (Astha 2014). Every facial expression and detail of the costumes is important in order to evoke specific rasas. Tranquility, the recently added rasa, represents freedom, salvation, stabilization and motivation (Astha 2014). Since this rasa encompasses all of the other eight rasas, it “stretches the transcendental possibilities of aesthetic experience” (Astha 2014). Each rasa is presided over by a deity and is associated with a specific color. For example, the love rasa is associated with the color greenish blue and the god Visnu, while the laughter rasa is presided over by Pramatha and the color white. The rasa of anger is presided over by Rudra and is associated with the color red (Astha 2014). The rasa of sorrow is represented by Yama and the color pigeon (Astha 2014). The fear rasa is represented by Kala and the color black (Astha 2014). The rasa of amazement is associated with the color yellow and its presiding deity is Brahma (Astha 2014).The heroic rasa is presided over by Indra and its associated color is silverish white (Astha 2014). The disgust rasa represents the color blue and is presided over by Siva (Astha 2014).

The rasas give the audience pleasure, even though most of them are connected with death. Four of the rasas “are not particularly pleasant”: sorrow, disgust, anger, and fear (Mason 75). Death is represented “either as an anubhava or vyabhicari- bhava” (Sullivan 2007) which is the manifestation and enactment of a mood (Astha 2014). In the Natya-sastra, Bharata explains that sorrow “is to be represented on the stage by an array of anubhava, including tears and falling on the ground, but also insanity and death” (Sullivan 2007). The disgust rasa is portrayed with “death, along with despair, insanity, and so on” (Sullivan 2007). Certain acts described with the anger rasa lead to death but it is not specified that the character is supposed to be killed; for example, characters are supposed to cut off the head and limbs of other characters (Sullivan 2007). In the love rasa, death is not excluded in the thirty-three transitory states therefore, “even in a drama emphasizing the erotic, death may figure as a transitory state” (Sullivan 2007). For example, death is the final stage in separation from the beloved, for female characters (Sullivan 2007). Bharata explains “how one should speak while dying on the stage, with a faltering voice or repeating oneself” (Sullivan 2007). Bharata also specifies that different kinds of death will have different appearances (Sullivan 2007). The rasas create aesthetic delight and the representation of death on stage is “important in evoking rasa experience for the audience” (Sullivan 2007).

The performers are important in order for the audience to experience rasa, but the creator of the art that the performers are enacting also plays a key role. The rasa experience is a two-way process because the artist strives for rasa while creating their art while the audience must detect it (Astha 2014). In rasa theory, “the term sahrdaya has been variously translated as critic, observer, reader, spectator, or one who savors (rasika) in the creative process” (Sundararajan and Raina 2016). The receptor of a work of art can be described in three words: spectator, auditor, and empathizer (Sundararajan and Raina 2016). The auditor is part of a social group and the empathizer is “defined as one who has the same quality of heart and mind as the creator” (Sundararajan and Raina 2016). This is the ideal critic or sahrdaya. The audience receives aesthetic delight through a performance because of the specific actions of the performers and the creator. The audiences’ appreciation emotions and the audiences’ understanding of the history of the story being presented also impacts one’s aesthetic delight. The audience members only attend Sanskrit dramas in order to “experience the Rasa that the work of art can facilitate” (Sullivan 2011:166). The creator’s skill is to “anticipate a mind that understands and appreciates” (Sundararajan and Raina 2016). The audience must be “qualified to appreciate the depiction” (Sullivan 2011:166); for example, if one does not know Sanskrit or the meaning behind a myth, one cannot effectively receive aesthetic pleasure from a drama. The appreciation emotions are awe, esteem, and respect (Sundararajan and Raina 2016). The appreciation emotions are important for aesthetic appreciation in the rasa because it is important that “the creator and the ideal critic are one in mind and soul” (Sundararajan and Raina 2016). Therefore, true criticism “implies idealized reconstruction in the reader’s soul of what is expressed in the poet’s soul” (Sundararajan and Raina 2016). There are three stages in order to receive aesthetic delight: one must become attuned to the emotional situation, become absorbed in the portrayal, and this absorption becomes aesthetic delight (Sundararajan and Raina 2016).

The performance of Kutiyattam in Kerala is a religious act done by male actors called Cakyar, “who have the right and religious duty (dharma) to perform Kutiyattam” (Sullivan 2011:159). The goal of Kutiyattam is to “enact dramas to enable an audience to experience Rasa” (Sullivan 2011:158). Before a performance, Cakyars are “consecrated by ritual actions of Brahmin temple priests” (Sullivan 2011:159) and then pray to a deity “for inspiration and protection during the performance” (Sullivan 2011:158). After each performance, the Cakyars “worship and receive blessings from the priest” (Sullivan 2011:159) while still in their costumes, then “sprinkle consecrated water on the stage, on himself or herself, and on the audience” (Sullivan 2011:160). The actor must also ask the gods for forgiveness for mistakes or errors that were made in the performance (Sullivan 2011:160). A full performance of a drama may take many nights because the actors perform “only a small portion of any drama’s text in a night of acting” (Sullivan 2011:163) and only perform at night. Small portions are performed because “only small segments of a drama’s script are portrayed each evening” (Sullivan 2011:163) and the Cakyars must develop gestures and add more detail to the scripts (Sullivan 2011:163). A performance technique of some Cakyars is to recite a verse in Sanskrit, perform their gestures and then recite the previous verse again (Sullivan 2011:162). This repetition is done to “give full expression to the emotional tone of that moment” (Sullivan 2011:162). Due to the development of modern society, changes have been proposed to perform an entire performance in one night because audience members may be unable to attend multiple performances and “their Rasa experience is dependent on viewing the entire play, including the resolution of its plot in the final scene” (Sullivan 2011:166-167). One’s rasa experience could be inhibited or one could not receive a rasa experience at all if the performance is incomplete.

Social changes in Indian cities affect temples and performers (Sullivan 2011:165). For example, in Kerala, many performers stopped performing when temples that were affected by land reforms opened to lower caste groups (Sullivan 2011:165). Although social changes have decreased the number of performers, it has increased the diversity of the remaining performers (Sullivan 2011:165). Rasa is also affected by the debate on whether the performers should remain traditional or change their performances as society changes. Some performers believe the performances should remain the same in order for the audience to experience rasa from the traditional line repetition and gestures (Sullivan 2011:166). Keeping with tradition will allow rasa techniques to maintain their originality and purpose but changing with society will keep rasa theory relevant. In the representation of death, rasa theory does change depending on the audience. Bharata explains in the Natya-sastra that “actors should learn from and accommodate to local traditions concerning the representation of death” (Sullivan 2007). Global performances also affect rasa because the audience must be qualified and prepared to witness the drama, and foreign tourists and non-Sanskrit speakers may not be prepared (Sullivan 2011:167).

Rasa is explained by Bharata in the Natya-sastra as “an emotional response that is inspired in an audience by a performer” (Astha 2014). Rasa theory explains how a rasa is created with a combination of vibhava, anubhava, and bhava to create an emotional response in an audience (Astha 2014). A bhava is a mood conveyed through gestures and facial expressions (Astha 2014). Bhava is made up of vibhava, a stimulant, and anubhava, the enactment of a mood (Astha 2014). The metaphor for the pleasure of food is used to describe rasa theory. One receives pleasure from food just like an audience receives pleasure form a performance (Mason 72). However, aesthetic distance is important because the audience does not receive pleasure from feeling what the characters are feeling; they appreciate witnessing what the characters are feeling. The nine rasas are: humour (hasyam), love (srngara), anger (raudra), sorrow (karuna), fear (bhayanaka), amazement (abhuta), heroism (vir), disgust (bibhatsa), and tranquility (santa) (Gaston 2011). Each rasa is associated with a specific deity and color. Most of the rasas are also associated with death because death on stage is important for developing the rasa experience (Sullivan 2007). One’s appreciation emotions help one to become an ideal critic or sahrdaya (Sundararajan and Raina 2016). The audience must be qualified and prepared to watch a performance. The audiences’ rasa experience is further affected by witnessing an entire performance. Social changes cause foreign and global audiences to be unprepared or not have the chance to watch an entire performance, which limits one’s rasa experience. A rasa experience, explained by the rasa theory, is caused by the creator of the art, the performer’s actions, and the audience themselves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bibliography

Astha (2014) “Abhinavagupta’s exposition extends Bharata’s Rasa Theory in several ways.” Language in India, Vol. 14, No. 3: 83-93. Accessed February 1, 2017.

Fuller, Jason D. (2011) “The accidental pilgrim: Vaisnava tirthas and the experience of the sacred.” In Studying Hinduism in Practice, ed. by Hillary P. Rodrigues, 62-74. New York: Routledge.

Gaston, Anne-Marie (2011) “Dance and Hinduism: a personal exploration.” In Studying Hinduism in Practice, ed. by Hillary P. Rodrigues, 75-86. New York: Routledge.

Mason, David (2006) “Rasa, ‘Rasaesthetics’ and Dramatic Theory as Performance Packaging.” Theatre Research International, Vol. 31, No. 1: 69-83. Accessed February 5, 2017. doi:10.1017/S0307883305001860

Lidke, Jeffrey (2011) “Tabla, spirituality, and the arts: a journey into the cycles of time.” In Studying Hinduism in Practice, ed. by Hillary P. Rodrigues, 118-130. New York: Routledge.

Sullivan, Bruce M. (2007). “Dying on the Stage in the Natya Sastra and Kutiyattam: Perspectives from the Sanskrit Theatre.” Action Theatre Journal, Vol. 24, No. 2: 422-439. Accessed February 3, 2017. doi:10.1353/atj.2007.0041

Sullivan, Bruce M. (2011) “Experiencing Sanskrit dramas in Kerala: epic performances and performers.” In Studying Hinduism in Practice, ed. by Hillary P. Rodrigues, 158-169. New York: Routledge.

Sundararajan, Louise and Maharaj K. Raina (2016) “Mind and creativity: Insights from rasa theory with special focus on sahrdaya (the appreciative critic).” Theory & Psychology, Vol. 26, No. 6: 788-809. Accessed February 1, 2017. doi:10.1177/0959354316676398

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Further Recommended Reading

Gnoli, Raniero (1985) The Aesthetic Experience According to Abhinavagupta. Varanasi: Chowkhamba Press.

Leslie, Julia (1991) “Dance and the Hindu Women – Bharata Natyam Re-ritualized,” in Roles and Rituals for Hindu Women. London: Printer.

Richmond, Farley (1990) “Kutiyattam” in Indian Theatre: Traditions of Performance ed. by F. Richmond, D. Swann, and P. Zarrilli, 87-117. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.

Robinson, Tom and Hillary Rodrigues (2014) World Religions: A Guide to the Essentials. 2nd ed. USA: Baker Academic.

Robinson, Tom, Hillary Rodrigues, James Linville, John Harding, Atif Khalil, and Kev McGeogh (2015) World Religions Reader: Selected Texts & Symbols 2015 Edition. Robin Book Press.

Rodrigues, Hillary P. (2011) Studying Hinduism in Practice. USA: Routledge.

Rodrigues, Hillary. (2017) Hinduism – the eBook. 2nd ed. JBE Online Books.

Robinson, Tom, Hillary Rodrigues, James Linville, John Harding, Atif Khalil, and Kev McGeogh (2015) World Religions Reader: Selected Texts & Symbols 2015 Edition. Robin Book Press.

Trepper, E. and J. Wood (1994) “Secularization and De-secularization of the Indian Classical Dance,” In South Asian Horizons – Enriched by South Asia, 15-34. Ottawa: Carleton University Press.

Related Topics for Further Investigation

Abhinavagupta

Bharata

Brahma

Cakyars

Dharma

Indra

Kala

Kerala

Kutiyattam

Natya-sastra

Pramatha

Rama

Rudra

Sahrdaya

Sita

Siva

Vishnu

Yama

Related Websites

http://enfolding.org/wikis-4/tantra-wikiwikis-4tantra-wiki/tantra_essays/rasa-theory/

https://www.jstor.org/stable/1399189?seq=1#page_scan_tab_contents

http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Natya_Shastra

https://archive.org/details/NatyaShastraOfBharataMuniVolume1

https://www.keralatourism.org/artforms/kutiyattam-sanskrit-theater/24

 

This article written by: Kylie Thomson (Spring 2017), who is solely responsible for its content.

Rangoli

Rangoli is an art of decorating floors using various colored powders. It is considered that Rangoli has been practiced for eras, and has been modified throughout, yet its significance has been the same throughout. It is a living tradition in India and is practiced mostly by womenfolk. This form of art is believed to have survived even before it found its place in Hindu literature. The origin of this art is yet vague, but some of the scholars have dated it back to about 2000 years (Gode 241). The very first evidence found in Hindu literature is between 50-400 CE in the Kama Sutra by Vatsyayana; which is mentioned as tndulkusumvlidikara (Gode 241). This floor art has had stability not only in Indian domestic lives but religious lives as well. Rangoli is an art that represents an energy field in religious context (Correa 92-113).

Rangoli is not only for the ecstasy of gods and the ruling deities, but also for beauty per Usinara. Usinaras are the middle country (Madyadesa) dwellers (Majumdar 248). It is said that the sage Narada gave a new kind of classification of these arts from the viewpoint of places and where the depictions are situated. They are classified in three different ways: of the floor (bhauma), of the wall (kudya), and of the top (urdhvaka) (ceiling). They again get classified into two more categories from another stance, permanent (zazvatika) and temporary (tatkalika, ksanika). The Rangoli that is still prominent in India is the floor or ksanika Rangoli (Gode 236).

Disciplines that explore the notions of this nonmanifest world are religion, philosophy, and arts (Correa 92-113). Rangoli is an sacred art that beautifies houses, brings positive vibrations, and peaceful feelings. The recurrence, proportion, balance, and liveliness, are few of the principles of this form of art. Rangoli is related to the method of Tantric design known as the Mandala. These designs are symbols of secret philosophical religious meanings (Dohmen 129-139). Different figures and arrangements within the design are associated with different aspects of human life. Circular designs within the diagrams evoke a sense of eternity of time, the unfolding of life, and the heart or the wheel (Das 2008).

Rangoli symbolizes auspiciousness and good luck in Hindu dharma. In ancient times, this sacred and versatile form of art was made to welcome gods and goddesses during special occasions. Durai (77) discloses the practice of Rangoli, about a century ago in the Madras Presidency. Madras is known as Chennai in present day India. According to Durai, these geometric diagrams are known as Kolam in Madras. They are typically made by Hindu women, every morning. To make a Kolam they use white rice powder. Lines and dots are connected in the process of making a Kolam, except when a death befalls in the family. Rangoli is made during the events such as weddings, birthdays, anniversaries, and festivals such as Divali, Sankranti, Navaratra, Nagapancami, Tulsi Vrata, and Sravan Sukla Pancami. It is a gesture of hospitality and openness for the visiting guests, be it a human being or heavenly being. This attractive and decorative art is made with different materials such as, colored powders, rice flour, sand, sugar, or flower petals. The designs vary for everyday practice and special occasions. It can be plain and small for daily practice, and colorful and elaborate for festive events (Durai 77).

Different parts of India have different names associated with this form of floor art. It is known as Rangoli in Maharastra, Kolam in South India, Aripana in Bihar, Muggulu in Andhra Pradesh, Alpana in Bengal, and the list goes on. In Sanskrit, ‘Rang’ means color and ‘Avali’ means row, so Rangoli literally means ‘rows of colors’ (Gode 226). Alpana derieves from Sanskrit word alimpana which means ‘to plaster’ or ‘to coat with’ which is eminent in Bengal. Alpana is traditionally made of powdered rice. In modern days, the materials used to make Alpana have changed but some Hindu orthodox families still practice this traditional way of using powered rice. The powdered rice is mixed with water to make a paste, and small piece of cloth is used to design Alpana. Themes of Alpana typically consist of stars, sun, moon, plough, owl, rice stem, etc. Kolam is typically practiced in Tamil Nadu and South India using rice flour as well. Very famous designs of Kolam are Hridaya-Kamalam Kolam (Praghosa 2008). To precisely complete these projects one needs a lot of patience. That is why the dots and lines in the Kolam are believed to symbolize hurdles, hardships, and struggles that human beings face in life. And the finished project denotes that if humans, bravely, patiently, and serenely, face all the struggles and hardships, then they can get through life easily and peacefully. Kolam/Rangoli is made every morning at the thresholds of the houses to keep the negative vibes away and maintain positive and happy vibes throughout the day. The rice dust sprinkled on the ground, in the form of Rangoli, is not wasted, but considered to be a generous way to offer back to the nature, so the smallest of the creatures also get their feed. It is said to be one of the most prevalent methods of visual arts practiced in modern Tamil Nadu, because of the sheer magnitude of practitioners involved in making Kolam (Dohmen 92-113).

One of the most important Hindu festivals is Divali. Divali is known as the festival of lights and is associated with vibrant and vivid colors. Colorful fireworks across the villages, towns and cities; candle light around the houses; making of various sweets in excessive amount; exchanging gifts; and making elaborate and vibrant Rangolis, are associated with this festival. The principal deity Laksmi is present in the atmosphere during Divali. She is known as the goddess of wealth, good luck, and prosperity. She visits the homes that are well cleaned, well-lit, and beautifully decorated. Every Hindu household performs Laksmi Puja (act of worship) on the third day of Divali. As per the Hindu lunar calendar, this five-day festival falls on the new moon day on the month of Asvin (October or November). Various Rangolis such as goddess Laksmi’s footprints, eight petal lotuses known as ‘Ashtadal-kamal’ in Andhra Pradesh, eight pointed star known as ‘Hridaya-kalam’ in Tamil Nadu, and thousands of designs in Gujarat only, are made during Diwali. Diwali is thought to be inadequate without Rangoli. It is a welcoming gesture to the Goddess and the homecoming guests. The ritual of welcoming the guests is known to bring good luck and bliss to the family.

The festival that falls in the first fortnight of January is Sankranthi (Makara-Sankramanam), and during this festival, young Telugu girls of Andhra Pradesh compete with their peers to make the latest and elaborate Muggulu designs in their courtyard. In Andhra Pradesh, the floor decoration technique is known as Muggu or Muggulu in plural. People of all castes make Muggulu on their respective thresholds, after cleaning the surface with water and cow-dung. Colored Muggulu is made for special occasions and during the worship of gods and goddesses. Muggulu is drawn to honor the Sankranti Purusa, also known as Bali (Gode 243-246). Gode (1947) also discusses about Tamil girls, who enthusiastically bet with each other to draw the most widespread and intricate Kolam in the village (235). Even though these arts and designs are beautiful, they are ksanik, meaning temporary.

Due to colonization, and the influence of innovation and modernization, the Indian traditions and practices are perceived to be vanishing. Dohmen (135) provides understanding on Tamil editors that have tried to preserve Kolam by publishing the designs in their editions. Dohmen states, “These design magazine editors have taken on the circulation, innovation and preservation of traditional designs” (Dohmen 134). India is a mix of diverse cultures, languages and philosophies. Informing the youngsters about Indian values and socio-historical relations is the most influential way to preserve the heritage. Adir and Bhaskaran, in their research, suggest that children learn from very early age, so involving them in activities like making Rangoli, can be one of the many ways to preserve this art. They suggest that the kids who learn to make Rangoli when they are young can develop the skill of creative problem-solving. Since Rangoli is a collectively made project, they need to work together to determine the colors and shapes choices. Rangoli is a great means of socializing. It also requires eye-hand coordination and fine muscle control which can be an invaluable asset for children when they grow up (Adir and Bhaskaran 48-52, 54-55). Teachers and parents can use a variety of materials such as, crayons, markers, colored pencils, and chalks for outdoors (Guhin 2013).

Rangolis enlighten the ‘nature of the cosmos’. Rangoli is not just an idea, but symbolizes an energy field. The midpoint of a Rangoli signifies “shunya (the absolute void) as well as bindu (the world seed and the source of all energy)”. The midpoint is placed as Brahman, the primary source, in all the Rangolis. When the cycles of reincarnation are finally ended, according to Hinduism, the atman (the distinct soul) is free from each of us and goes to Brahman (to the center of this energy field) (Correa 92-113). Sacred does not only mean religious but primordial as well. The minutiae detail of Rangoli have various symbols and meanings associated with them. “The greatest of all the geometric depictions of cosmic order used as aids for meditation, this ecstasy is depicted as the interpenetrations of nine triangles, four facing upward and five downward, together symbolizing the union of Siva and Sakti” (Correa 92-113). This method of art has been practiced for centuries and it is considered to represent an energy field in religious context (Correa 1989). This form of floor art is still prominent in India and in Hindu countries around the world.

 

References and further recommended readings

Adair, Jennifer Keys, and Lilly Bhaskaran (2010) “Meditation, Rangoli, and Eating on the Floor:Practices from an Urban Preschool in Bangalore, India.” YC Young Children 65, no. 65:48-55. http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/42730667.

Correa, Charles (1989) “The Public, the Private, and the Sacred.” Daedalus 118: 92-113. http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/20025266.

Das, Praghosa (2008) “Sacred geometry, Rangolis, Mandalas and Yantras” http://www.dandavats.com/?p=6628

Dohmen, Renate (2001) “Happy Homes and the Indian Nation: Women’s Designs in Post-Colonial Tamil Nadu.” Journal of Design History 14: 129-39. http://www.jstor.org/stable/3527134.

Gode, P. K. (1947) “History of the Rangavalli (Rangoli) Art – Between C. A. D. 50 and 1900.”

Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute 28: 226-46. http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/44028067.

 

Guhin, Paula (2013) “Rangoli: An Indian Art Activity Book.” https://www.thefreelibrary.com/Rangoli: An Indian Art Activity Book.a0352230655 (accessed February 27 2017)

Durai, G. H.(1929) “60. Preliminary Note on Geometrical Diagrams (Kolam) from the Madras Presidency.” Man 29: 77. Doi:10.2307/2790112.

Majumdar, R. C. (1951) “The History and Culture of Indian People: The Vedic Age.” G. Allen 8 Unwin, 1951 1: 248, 252. https://books.google.ca/books?id=G7kKAQAAIAAJ&dq=Usinaras&source=gbs_book_other_versions&hl=en&authuser=1

Related topics for further investigations

Shankranti

Sravan Sukla Purnima

Nagapancami

Tulsi Vrata

Swosthani Vrata

Bhai-Dooj

Diwali

Laxmi Pujan

Importance of Cow in Hindu Dharma

Vasant Pancami

Holi

Importance of Tulsi

Noteworthy websites

http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/4605/7/07_chapter%201.pdf

http://forumforhinduawakening.org/dharma/blog/importance-of-rangoli/

https://www.hindujagruti.org/hinduism/art-and-spirituality/rangoli-designs

http://www.indiaparenting.com/indian-culture/70_1565/significance-of-rangolis-during-diwali.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Alpana

http://www.culturalindia.net/indian-art/rangoli/alpana.html

http://www.homemanagementinfo.com/tag/significance-of-rangoli/

http://search.proquest.com.ezproxy.uleth.ca/docview/1830256984?pq-origsite=summon

http://guruprasad.net/posts/why-do-indians-draw-rangoli-scientific-reason/

http://www.dandavats.com/?p=6628

http://www.diwalifestival.org/the-tradition-of-rangoli.html

http://www.historymuseum.ca/cmc/exhibitions/cultur/inde/indact4e.shtml

http://www.vrindavana.net/academy/usinaras/

This article was written by: Reena Sharma (Spring 2017), who is entirely responsible for its content.

Rangoli/Kolam

The origin of Rangoli dates back to many centuries ago and is an important part of Indian festivals. Rangoli is a design that is drawn on the ground with colored powder sometimes even with colored rice. Since Rangoli is mentioned in the Epics, it probably originated from before they were composed. The tradition is said to have come from the story of Chitralakshana. [The son of the highest priestly son dies and is said to be drawn and as the painting is completed the priestly son comes to life] (Dhawan 1). During the beginning of this tradition, it is said in the epic Ramayana after the return of Lord Rama from his exile he was showered with love by the art of Rangoli (Rao 1)

In Hinduism anything that has a deep meaning to it, is taken very seriously among the older generations, such as art of Rangoli. It is not only just used for making the courtyard look pretty but also to avoid the evil spirits from entering the house. This is the reason why most Rangoli designs are made very intricate and detailed. Spirits and negative vibes that are surrounding the house to get intertwined in the intricacy of the design (Ashu 1). The designs are the first thing people see when they enter the house. It allows them to bring more positivity into the house after seeing the Rangoli. The traditional Rangoli were more symmetrical because it was pleasing to look at. Different types of shapes are included when making Rangoli, such as certain religious flowers, drawings of gods, and many other things that have some sort of significance. Mostly white was used in the traditional Rangoli as it was a sense of peacefulness and calmness. Rangoli is made during Diwali (festival of lights) to welcome the Goddess Laksmi (Goddess of wealth). During every festival or any special occasion, the women of the house make the Rangoli. They wake up early as it takes hours for them to complete. The designs are only made once the front yard is fully cleaned with water, as it is a way for the women to cleanse their mind and have a sense of calmness.

In traditional Rangoli making powdered color was not used but colors that were available naturally were used such as haldi, vermillion, and rice flour. Natural powders were used so that birds and other insects would have food. The principle of ‘Vasudaiva kutumbaka’ in Sanatana Dharma (Hindusim) meaning ‘the whole world is one big family’ (Sankar 1) is a reason why rice flower and such natural powders were used, so that the insects could feed off of them. Each color has a significant meaning behind it and is different in different parts in India. Now color that has dye in it is mainly used to attract more people and make it look more vibrant and realistic. Modern Rangoli is more focused towards the creativity of it rather then the spiritual aspect of it.

In southern India, there is myth about Lord Thirumal getting married in the Margazhi month, a time of the month that is said to be very auspicious. During this month, the girls get up before sunrise to start drawing Kolams [Rangoli is called kolam in southern India] to welcome the God of Thirumal (Dhawan 1). Going around a dot pattern makes Kolams.

During the month of January the Pongal kolam is made, in which the drawing is left undone until the next day so that they can join them with the neighboring houses.

More then just a design, Kolams is also used for mathematical ideas. They are very particular in using symmetry while making the designs and some even have a pattern that repeats several times. Some kolam are drawn using repetition of patterns in various angles Ascher (57-63). Symbols such as letters or numbers are used to explain the step-by-step way they are made.

Where Kolams are made up of more lines and have a geometrical pattern to them, Rangoli is made with vibrant colors and have many different designs. Each have there own significance and are used in different parts of India. Rangoli requires more intricate work than Kolams. Kolam is used more so in the southern part of India and Rangoli in northern part.

There are many different types of kolam designs; the most popular ones are the line and pulli Kolams. Line Kolams are free handed and are just geometrical lines. Pulli Kolams are designs where the dots are made in a certain sequence and lines are drawn to connect the dots. The pulli kolam has two different ways of making the design, one of which is connecting the dots and the other are twisted chains that are made around the dots Ascher (57-63). One other kind of kolam, called the snake kolam, different from any other Kolam, since it is drawn continuously and ends off where it began.

Rangoli is used in all of India whether it is for making drawing or used for special occasions. It has been passed down from centuries ago and is now being used in different ways and has even moved its way to a different side of it, the mathematical aspect. In the most recent years is when computer scientists have seen the usage of mathematical concepts being incorporated into the designs. As this tradition is passed down to future generations, the meaning and importance will slowly change as well. Slowly the designs will be improved by adding innovative aspects which differ from the past generations.. Rangoli’s is used upon arrivals of guests, family gatherings, and even when there are no special occasions. This allows women to get together and calm their minds down from the household work and provide them with a sense of relaxation from the tedious lifestyle. It is a way to express your happiness and allow others to enjoy the beautiful colors and designs made.

REFERENCES AND FURTHER RECOMMENDED READING

Sankar, Gayatri (2011) “Significance of Rangoli.” http://zeenews.india.com/entertainment/diwali-2011/significance-of-rangoli_98667.html

Dhawan, Ashu (2015) “Why do we draw Rangoli? Significance & Importance!” Retrieved from http://hindutva.info/why-do-we-draw-rangoli-significance-importance/

Subramanian, Ram (2014) “Kolam: A Tradition Combining Art and Geometry to Form Colorful Patterns.” Retrieved from http://tamilnadu.com/arts/kolam.html

Ascher, Marcia (2002) “The Kolam Tradition: A Tradition of Figure-drawing in Southern India Expresses Mathematical Ideas and Has Attracted the Attention of Computer Science.” American Scientist 90, no.1: 56-63.

http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/27857597?Search=yes&resultItemClick=true&searchText=kolam&searchUri=%2Faction%2FdoBasicSearch%3Fwc%3Doff%26Query%3Dkolam%2B%26acc%3Don%26so%3Drel%26hp%3D25%26prq%3Dkolam%2Btradition%26amp%3D%26amp%3D%26amp%3D%26amp%3D%26amp%3D%26amp%3D%26fc%3Doff&seq=3#page_scan_tab_contents

Rao, Venkata V (2006) “What is the origin of Rangoli?” Retrieved from http://timesofindia.indiatimes.com/What-is-the-origin-of-rangoli/articleshow/411395.cms

Hopkins, Dwight N (2001) Religions/Globalizations: Theories and Cases. Durham and London Duke University Press

Related Topics for Further Investigation

Rangoli

Pulli kolam

Line kolam

Margazhi

Ramayana

Lord Thirumal

Pongal kolam

Diwali

Snake kolam

Haldi

Vermillion

Goddess Lakshmi

Symmetry

This article was written by: Preet Parmar (Spring 2017), who is entirely responsible for this content. ab

The Natya Sastra

The Natya Sastra is an ancient classical treatise on the performing arts. The word natya means and comprises both dance and drama. The dual meaning signifies also the fact that drama, as conceived by Bharata, is an integrated art of music, dance, action, and poetry (Raghavan 36). This, along with the word sastra, a work of scripture/holy text, explains the meaning of the title of this treatise. It is also sometimes known as the “fifth Veda” or Scripture on Dramatic Arts. Authorship of the Natya Sastra is attributed to one of India’s greatest heroes and sages, Bharata (Lidke 126). This old Sanskrit text is often difficult to date; many estimates range from 500 BCE to 500 CE (Dace 249), and even 200 BCE to 200 CE (Raghavan 37).

The Natya Sastra begins with a passage describing the origins of drama and the theatre. It describes how the golden age, in which all human beings enjoyed a state of enlightenment, complete health, and fulfilment, had come to an end. The silver age had begun and humans were afflicted by the first symptoms of suffering (Meyer-Dinkgrafe 2005:1). People took to uncivilized ways, were ruled with lust and greed, behaved in angry and jealous ways with each other and not only gods but demons, evil spirits, yaksas and such like others swarmed over the earth (Rangacharya 4). Upon seeing all of this, the gods, with Indra as their leader, were concerned and approached the creator God, Brahma. They asked him to come up with a way to allow humans to revert to the golden age. They requested him to give the people a toy (kridaniyaka); one which could not only be seen, but also heard. They had hoped that it would become a diversion so that people gave up their bad ways (Rangacharya 4). This did not sit well with Brahma, as he was the one who created all beings and the Vedas. If humans were being uncivilized and behaving in such bad ways, then surely it would mean that they were not following the Vedas and of all its knowledge. Indra then explained to him that although the Vedas were available to many, they were not available to all. Sudras, the lowest caste, did not have access to the Vedas – they were not allowed to learn, read, or even listen to the Vedas. Indra specified that the means should be a fifth Vedic text, an addition to the four main texts of Indian (Vedic) philosophy (Meyer-Dinkgrafe 2005:1). It was to be captivating, pleasing, instructive, and above all, accessible.

Brahma listened to Indra’s request and created a Natyaveda. He immersed himself in meditation and came up with natya, drama, which he asked Indra and the gods to implement (Meyer-Dinkgrafe 2005:1). In the Natya Sastra, the creator god, Brahma, is cited as stating that the purpose of the Natya Sastra is to reveal to humankind the technology by which one can come to understand the nature of the world through its dramatic re-presentation (Lidke 126-127). Indra carried the book with him and read it to the other gods, but believed that none of them were capable of understanding. He then proposed to Brahma that a search for the correct person be made among the many sages. Sages were often regarded as studious, hardworking, intellectual people. Indra believed that a sage would be the proper person for this task. Thus, it was that the final choice fell on Bharata, who was asked to take charge of the work (Rangacharya 5). Bharata condensed the work so that all mortals would be able to understand and use it. Bharata then went ahead and taught all of the knowledge that he obtained from Brahma to his hundred sons, who were thus the very first actors.

The Natya Sastra is a great work that describes all of the aspects of drama in detail. This Sanskrit Hindu text contains close to 6,000 verses that deal with many topics. The diverse range of topics go from the ideal size of a theatre to directions for blessing the stage. The Natya Sastra defines hand gestures and meaningful combinations of foot steps, for example, those used to mime “riding in a sky chariot” (Delmonico 520-521). It describes elaborately proper dresses for male and female characters, not only according to the part of the country and age of the character, but also according to the status (social) of the character; even different locales would mean a change in dress (Rangacharya 37). No detail is considered too small in this treatise. The Natya Sastra describes thirty-six different eye motions and matches different things, such as colors and musical instruments to distinct moods. Slight variations in vocal pitches are analyzed and discussed to determine appropriateness for stage whispers. It outlines the ideal arrangement of the numerous elements of the plot, as well as the construction of the play. It includes diverse topics like dramatic premise, characters, auditorium, poetics, acting, language, dance, song, instruments, costumes, the religious ceremony to be performed before opening of the act, different types of drama, poetics, style and abilities required of different characters like the stage manager, comedian, courtesan, lead actor and actress (Joshi 36).

The Natya Sastra lists the ten forms of stage-representations: dasa rupakas, as nataka, prakarana, anka, vyayoga,bhana, samavakara,vithi, prashasana, dima, and ihamrga. Traditionally, dramas are formed and shaped according to the hero and the rasa. The word rasa means “essence” and refers to the nature of aesthetic sentiment. It is the emotional theme of a work of art or the overall feeling that the viewer experiences after watching or reading such a work. A rasa depends on not only the type of story, but also on the hero. Together, the elements of hero (neta), story (vastu), and rasa (artistic enjoyment) constitute the three essential ingredients of a drama (Rangacharya 56). Each of the ten forms are able to be examined with these three characteristics in mind. For example, in a nataka, the story is quite well-known with a royal sage as the hero. The rasa is usually either srngara (love) or vrna (heroic), and it is five to seven acts in length. In a prakaranam, the story is made up by the writer with a Brahmana or minister as the hero. The main rasa is srngara (love) and it is five to ten acts in length. An anka could either be a well-known story with an ordinary man as the hero, the rasa being pathos done in only one act. These can be compared to, say, a prahasana, which is just an imaginary story.

In addition to theatre aesthetics, the Natya Sastra is also notable for its aesthetic Rasa Theory. Chapter six of this treatise contains the roots of the theory of rasa. According to Bharata, a dramatist uses all available means – words, plots, gestures, songs, dance, costumes, etc. – to enrapture sensitive viewers (Delmonico 521). A great example to help understand rasa is one of a meal that contains many different dishes, all with a variety of tastes such as sweet, hot, sour, etc. While each dish is being eaten, a different taste is being enjoyed. Just like the food, the audience ‘tastes’ different states of experience, namely, love, joy, sorrow, anger, virility, terror, disgust, and wonder. Some later writers on Sanskrit poetics add one more rasa to this number, santa (Meyer-Dinkgrafe 2001:103). This ninth rasa is one with a “peaceful” flavor. Like the taste of food, rasa is something which can be relished.  Typically, a single rasa will dominate a play or poem, however each will be slightly unique as there are many different factors that can be taken into account.

Chapter seven of the Natya Sastra examines forty-nine mental states (bhavas) out of which rasa is created. A bhava is nothing but what expresses a reaction, be it by bodily gestures or by words. (Rangacharya 77). Rasa is the result of and from the bhavas, but not vice versa. Eight of them are long lasting sthayi-bhavas, while another eight are involuntary physical responses (sattvika-bhavas) like blushing or trembling. The other thirty-three emotions are fleeting ones, vyabhicari-bhavas, powerful enough to fuel a moment or to affect the flavor of a stronger emotion, but not powerful enough to reign over a whole aesthetic experience (Delmonico 521).

The Natya Sastra is a voluminous work that many view as a masterpiece. It has been an important resource for Hindu theatre and has provided many individuals with information regarding the role of arts in both one’s social and personal lives. Many different forms of art have been heavily influenced by this major treatise. One of the most notable being the Nataraja temple in Cidamaram. Carved into this temple are the one hundred eight karanas (postures) that are denoted in the Natya Sastra (McCutchen 450). The movements of dance and expression described in the Natya Sastra can be found carved into the pillars, walls and gateways of some Hindu temples. It is evident that this treatise on dramatics is the most comprehensive study on performance arts and one of the most influential.

 

 

REFERENCES AND FURTHER RECOMMENDED READING

 

Dace, Wallace (1963) “The Concept of “Rasa” in Sanskrit Dramatic Theory.” Educational Theatre Journal 15, no. 3: 249-54. Accessed February 3, 2017. doi:10.2307/3204783.

 

Delmonico, Elizabeth Otten (2000) “Rasa in Arun Kolatkr’s “Jejuri”: An Application of Classical Indian Aesthetics.” Soundings: An Interdisciplinary Journal 83, no. 3/4: 519-42. Accessed February 3, 2017. http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/41178980.

 

Joshi, Dinkar, and Yogesh Patel (2005) Glimpses of Indian Culture. New Delhi: Start Pubns Pvt Ltd.

 

Lidke, Jeffrey 2011. “Tabla, spirituality, and the arts” In Studying Hinduism in Practice, edited by Hillary Rodrigues, 118-130. London: Routledge, 2011.

 

McCutchen, Brenda Pugh (2006) Teaching Dance as Art in Education. Champaign, IL: Human Kinetics.

 

Meyer-Dinkgräfe, Daniel (2001) Approaches to Acting: Past and Present (Continuum Studies in Drama). London: Continuum.

 

Meyer-Dinkgräfe, Daniel (2005) Theatre and Consciousness: Explanatory Scope and Future Potential. Bristol, U.K.: Intellect Books.

 

Raghavan, V. (1967) “Sanskrit Drama: Theory and Performance.” Comparative Drama 1, no. 1: 36-48. Accessed February 3, 2017. http://www.jstor.org.ezproxy.uleth.ca/stable/41152424.

 

Rangacharya, Adya (1998) Introduction to Bharata’s Natyasastra. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publ.

 

 

Related Topics for Further Investigation

Dance in India

Raga

Tala

Rasa

Rasa Theory

 

Noteworthy Websites Related to the Topic

http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Natya_Shastra

https://en.wikipedia.org/wiki/Natya_Shastra

http://www.chidambaramnataraja.org/about_temple.html

 

 

Article written by: Kristine Villaluna (February 2017) who is solely responsible for its content.